Onun üzerine bahis oynamazdım.
- I wouldn't bet on it.
O, onunla bahis tutuştu.
- He made a bet with her.
Tom Mary ile onu kol güreşinde yenebileceğine dair iddiaya girdi.
- Tom bet Mary that he could beat her at arm wrestling.
O at üzerine on dolar iddiaya giriyorum.
- I bet ten dollars on that horse.
Bunun üzerine bahse girmek ister misin?
- Do you want to bet on that?
Bahse girmek için ne kadar istiyorsun?
- How much do you want to bet?
Bahis yapmak istiyor musunuz?
- Do you want to make a bet?
Yarın yağmur yağacağına bahse girerim.
- I bet it will rain tomorrow.
Haftanın sonundan önce Tom'u göreceğimize bahse girerim.
- I bet we'll see Tom before the end of the week.
Atın üzerine beş poundluk bahse girdim.
- I bet five pounds on the horse.
Mary bu gece gelmezse, Tom'un memnun olacağına bahse girerim.
- I bet Tom would be glad if Mary didn't come tonight.
Eminim her şey yoluna girecek.
- I bet all will turn out well.
Eminim bunu bilmiyordun.
- I bet you didn't know that.
Congress is looking to pass a bet-exchange law.
I think your best bet would be to book the Italian tour for the end of June.
Dylan owes Fletcher $30 from an unsuccessful bet.
You bet!.
It’s an even bet that Jim will come top of the maths test tomorrow.
He talks about it a lot, but I would bet my bottom dollar that he has never actually been there.
I'd be surprised if those two are dating come Christmas, but I'm not betting the farm on a breakup just yet.
Could you give me a hand?/You bet!.
You bet they'll re-run such a successful show next season.
The Rhine flows between France and Germany.
- The Rhine runs between France and Germany.
There isn't much difference between the two.
- There is not much difference between the two.
His face turned pale to hear the news.
- Haberi aldığı için beti benzi attı.
... SAL KHAN: But you were willing to bet the farm, so to speak, ...
... Romney said we should let Detroit go bankrupt. I said we're going to bet on American workers ...