Elektronik sigaradan çıkan duman miktarı hiç fena değil.
- The amount of smoke that comes out of an electronic cigarette isn't bad at all.
O bebek gerçekten hiç şirin değildir.
- That baby is really not cute at all.
Tom hiçbir şekilde ikna olmuş gibi görünmüyor.
- Tom doesn't look at all convinced.
Senin metodlarınla hiçbir şekilde aynı fikirde değilim.
- I don't agree with your methods at all.
O hiçbir biçimde sorun olmayacak.
- It's not going to be a problem at all.
Güneş olmasa hiçbir biçimde yaşayamayız.
- If it were not for the sun, we could not live at all.
Tom asla sizinle aynı fikirde görünmüyor.
- Tom doesn't seem to agree with you at all.
Tom Mary'yi asla görmek istemiyor.
- Tom doesn't want to see Mary at all.
Onun tuhaf olduğunu hiç de düşünmüyorum.
- I don't think it's strange at all.
Tom, Mary'ye hiç de kulak asmadı.
- Tom paid no attention to Mary at all.
Ne pahasına olursa olsun onu görmek istiyorum.
- I want to see him at all costs.
Ben, ne pahasına olursa olsun onu başaracağım.
- I will accomplish it at all costs.
If you can see any problems at all, tell us so we can fix them.
I can't swim for toffee.
... take the same test all over again and have Medicare pay ...
... the most important ones, the ones that, you know, are the origin of all life and the reason ...