aslında o-

listen to the pronunciation of aslında o-
Турецкий язык - Английский Язык

Определение aslında o- в Турецкий язык Английский Язык словарь

<span class="word-self">aslındaspan>
actually

And actually, this project needs everyone. - Ve aslında bu projenin herkese ihtiyacı var.

I'm saying For the sake of Earth's environment, but actually it's For the sake of the people living on Earth. - Dünyanın çevresinin iyiliği için söylüyorum, ama aslında o Dünya üzerinde yaşayan insanların iyiliği için.

<span class="word-self">aslındaspan>
essentially

It is essentially a question of time. - Aslında bir zaman sorunu.

We often hear it said that ours is essentially a tragic age. - Biz genellikle, bizimkinin aslında trajik bir çağ olduğunun söylenildiğini duyuyoruz.

<span class="word-self">aslındaspan>
as such

Money, as such, has no meaning. - Paranın, aslında, hiçbir anlamı yok.

We do not become good drivers by concentrating on driving as such. - Aslında sürmeye yoğunlaşarak iyi sürücüler olmayız.

<span class="word-self">aslındaspan>
in fact

A four-year-old American tourist was disappointed to realize that, in fact, the Sichuan province is not entirely made of spicy beef, in spite of its famously piquant cuisine. - Dört yaşındaki Amerikalı turist, aslında, Sichuan eyaletinin ünlü mayhoş mutfağına rağmen tamamen baharatlı sığır etinden yapılmamış olduğunu farkettiği için hayal kırıklığına uğradı.

In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays. - Aslında, yerleşik halk radyoaktif ışınlara maruz kalmaktadır.

<span class="word-self">aslındaspan>
indeed

There was a spring indeed, but it was dry. - Aslında bir pınar vardı, ama kurumuştu.

Esperanto indeed is not difficult. - Esperanto aslında zor değil.

<span class="word-self">aslındaspan>
originally

I'm originally from China. - Ben aslında Çinliyim.

I now live in Helsinki, but I'm originally from Kuopio. - Şu an Helsinki'de yaşıyorum ama aslında Kuopioluyum.

<span class="word-self">aslındaspan>
virtually

Virtually the entire population is infected with one of eight herpes viruses. - Aslında tüm nüfusun sekizde birine herpes virüsleri bulaşmıştır.

<span class="word-self">aslındaspan>
actually, as a matter of fact, essentially, in reality, in actual fact
<span class="word-self">aslındaspan>
(Hukuk) substantially
<span class="word-self">aslındaspan>
natively
<span class="word-self">aslındaspan>
truly

A healthy curiosity is truly a fine thing. - Sağlıklı bir merak, aslında güzel bir şeydir.

<span class="word-self">aslındaspan>
strictly speaking
<span class="word-self">aslındaspan>
in point of fact
<span class="word-self">aslındaspan>
clannishness
<span class="word-self">aslındaspan>
(Konuşma Dili) inside
<span class="word-self">aslındaspan>
to tell the truth
<span class="word-self">aslındaspan>
under the skin
<span class="word-self">aslındaspan>
automatically
<span class="word-self">aslındaspan>
(Konuşma Dili) in spite of appearance
<span class="word-self">aslındaspan>
iwis
<span class="word-self">aslındaspan>
principally
<span class="word-self">aslındaspan>
by rights
<span class="word-self">aslındaspan>
per se
<span class="word-self">aslındaspan>
(Konuşma Dili) deep down
<span class="word-self">aslındaspan>
intrinsically
<span class="word-self">aslındaspan>
all intents and purposes
<span class="word-self">aslındaspan>
as far as it goes
<span class="word-self">aslındaspan>
honestly

I think the world is much older than the Bible tells us, but honestly, when I look around — it looks much younger! - Dünyanın İncilin söylediğinden çok daha yaşlı olduğunu düşünüyorum fakat aslında etrafa baktığımda o çok daha genç görünüyor!

Honestly, this is not a really well-paying job. - Dürüst olmak gerekirse bu aslında iyi ücretli bir iş değil.

<span class="word-self">aslındaspan>
in effect

In effect, flowers are the creators of honey. - Aslında, balın yaratıcıları çiçeklerdir.

<span class="word-self">aslındaspan>
for all intents and purposes
<span class="word-self">aslındaspan>
really

I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you. - Ben aslında geveze birisi değilimdir. Sadece sana anlatacak çok şeyim var.

Jingle Bells, a popular song around Christmas time, is not really a Christmas song. The lyrics say nothing about Christmas. - Jingle Bells, Noel zamanı yaklaştığında popüler bir şarkı, aslında bir Noel şarkısı değildir. Sözleri Noel hakkında bir şey söylemiyor.

esas olarak, gerçekte, <span class="word-self">aslındaspan>
mainly, in fact, actually
<span class="word-self">aslındaspan>
at heart

He is a kind man at heart. - O, aslında nazik bir insandır.

They are all good men at heart. - Aslında onların hepsi iyi insanlar.

<span class="word-self">aslındaspan>
basically

It's basically quite simple. - Bu aslında oldukça basit.

He is basically a nice man. - O aslında nazik bir insandır.

<span class="word-self">aslındaspan>
in itself

Competitiveness is neither good nor bad in itself. - Rekabet aslında ne iyi ne de kötü.

Competition is neither good nor evil in itself. - Yarışma aslında ne iyi ne de kötü.

<span class="word-self">aslındaspan>
in very deed
<span class="word-self">aslındaspan>
verily
<span class="word-self">aslındaspan>
in reality

I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago. - Ben onu sanki dünmüş gibi hatırlıyorum ama aslında on beş yıl önceydi.

In reality, all they are interested in is power. - Aslında, onların bütün ilgilendiği güçtür.

<span class="word-self">aslındaspan>
au fond
<span class="word-self">aslındaspan>
at bottom
<span class="word-self">aslındaspan>
in first place
<span class="word-self">aslındaspan>
primarily
<span class="word-self">aslındaspan>
in sober fact
<span class="word-self">aslındaspan> bulunan kusur
(Ticaret) inherent defect
<span class="word-self">aslındaspan> değil
not really
aslında o-
Избранное