Her sabah erken kalkmaya gayret edeceğim.
- I'll make an effort to get up early every morning.
Çok az bir gayretle kitabı yazdı.
- She wrote the book with very little effort.
Lojban'ın geliştirilmesinde, dili ilk aşamasından beri tarafsız tutmak için çabalar tutarlı olarak yapılmıştır.
- In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.
Çaba güzel sonuçlar üretir.
- Effort produces fine results.
Gece boyu süren sağanak yağış, mahsur kalan feribottaki kazazedeleri kurtarma çalışmalarına sekte vurdu.
- Heavy rain throughout the night has hampered efforts to rescue survivors from the stricken ferry.
Ortak çalışmaya dayalı bir çabaydı.
- It was a collaborative effort.
Herkes kendi dilini öğrenir ve asla diğer dillerden bir tek sözcük bile öğrenmek için herhangi bir çaba harcamaz.
- Everybody learns their own language and never make any effort to learn even one word of other languages.
Amaçlarımıza ulaşmak için her zaman çaba harcamak zorundayız.
- We always have to make efforts to reach our goals.
Böyle zor zamanlarda girişimin hiçbir sıradan derecesi şirketi tehlikeden uzak tutmayacaktır.
- In difficult times like these, no ordinary degree of effort will get our company out of danger.
The like has been the endeavour of critics, logicians, and even politicians :.
As we shall find it necessary, in our endeavours to bring electrical phenomena within the province of dynamics, to have our dynamical ideas in a state fit for direct application to physical questions we shall devote this chapter to an exposition of these dynamical ideas from a physical point of view.