Gitmiyorum.çünkü,diğer nedenler arasında,param yok.
- I am not going, because, among other reasons, I don't have money.
Twitter İslâm'ın en büyük düşmanları arasındadır.
- Twitter is among the biggest enemies of Islam.
Çocuk kızların arasına oturdu.
- The boy sat among the girls.
Genç çift Şükran Günü konuklarının arasına anne babalarını dahil etti.
- The young couple included their parents among their Thanksgiving guests.
Bu üç kişinin aralarında 50 lirası vardı.
- The three men had 50 pounds among them.
İnsanlar kendi aralarında mücadele ederken melekler yukarıdan izlerler.
- Angels watch from above as men fight amongst themselves.
Hükümetlerimiz insan nüfusu içinde yaşayan uzaylılar haline geldi.
- Our governments have become space aliens living among a human population.
Aynı cümle içinde diğer adların arasında hainin adını görmek benim için acı verici.
- It is painful for me to see the name of the traitor among other names in the same sentence.
Benim okul, diğerleri arasında, Uygur, Han, Kazak, Hui, Moğol, Kırgız, Xibo, Tacik ve Özbek etnik kökenlere sahiptir.
- My school has Uighur, Han, Kazakh, Hui, Mongol, Kirghiz, Xibo, Tajik, and Uzbek ethnicities, among others.
Bu arada onun sarhoş olduğunu fark ettim.
- I noticed, among other things, that he was drunk.
Bu arada ben son üyeleri, ne de onların yeni şarkılarını biliyorum.
- Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.
Bu üç kişinin aralarında 50 lirası vardı.
- The three men had 50 pounds among them.
Kendi aralarında tartışmaya başladılar.
- They began to quarrel among themselves.
O Kabuki aktörü genç insanlar arasında çok iyi bilinir.
- That Kabuki actor is very well known amongst young people.
Mary 500 aday arasından seçildi.
- Mary was chosen amongst 500 applicants.
İnsanlar kendi aralarında mücadele ederken melekler yukarıdan izlerler.
- Angels watch from above as men fight amongst themselves.
He is among the few who completely understand the subject.
Lactose intolerance is common among people of Asian heritage.
How can you speak with authority about their customs when you have never lived among them?.
The value of First Among Equals lies in its attempt to set out systematically the major roles played by prime ministers, and to provide insights by a detailed comparison of the same office in four countries.
Professor Stephen Hawking put the cat among the pigeons last week with his cheery remarks about comet Machholz-2, which some astronomers believe could be heading our way. — The Times, 19 September 1994.
... all that remains of aphrodite his temple are beautiful portico standing among the ...
... together right here, creating a shower of particles. And among these particles, we ...