Her türlü zamanımız var.
- We have all kinds of time.
Bu mağaza her türlü yabancı dil dergilerine sahiptir.
- This shop has all kinds of foreign-language magazines.
After shooting Joan to death, he'd gone home and killed himself, leaving behind a wife and young daughter. And a written confession that sounded all kinds of crazy.
He irons his clothes how?! That's crazy! Well, I guess it takes all kinds.
... back all kinds of jobs into this country, then you're going to see rising incomes ...
... there are all kinds of opportunities that LinkedIn ...