Sanırım Tom'dan bir parça öğrendik.
- I think we've learned a little bit from Tom.
Fakat ben bir parça et bile yemiyorum.
- But, I don't eat even a little bit of meat.
Biraz hayal kırıklığına uğradım.
- I was a little bit disappointed.
Bugün biraz yorgunum.
- I'm a little bit tired today.
Bu şehir 1970'lerden beri bir parça değişmedi.
- This town hasn't changed a bit since the 1970's.
Bana o koyun etinden biraz ayır. Bir parça et için açlıktan ölüyorum.
- Save me some of that mutton. I'm starving for a bit of meat.
Sana biraz tavsiye verebilir miyim?
- Can I give you a bit of advice?
O bana biraz garip geldi.
- It's a bit strange to me.
Kimya ile zerre kadar ilgilenmiyorum.
- I'm not a bit interested in chemistry.
Bu pastayı yapmak için iki ons vanilyamız olmalı.
- We must have two ounces of vanilla to make this cake.
Bebek yedi libre, sekiz ons ağırlığında.
- The baby weighed seven pounds, eight ounces.
Tom'un bir parça insanlığının olmadığı açık.
- It's clear Tom doesn't have an ounce of humanity.
Tom'un bir parça insanlığının olmadığı açık.
- It's clear Tom doesn't have an ounce of humanity.
Could you move over just a scootch?.
He didn't feel even an ounce of regret for his actions.
Could you move that up a bit?.
... So this is a way of making things go that little bit ...
... When I have a little bit of down time to ...