İngiliz, Belçikalı ve Hollandalı bir meyhaneye girer ve tezgahta otururlar. Barmen söyler, Bir dakika bekleyin, bu bir şaka mı ne?
- An Englishman, a Belgian and a Dutchman enter a pub and sit down at the counter. Says the barkeeper, Wait a minute, is this a joke or what?
Sadece bir şakaydı.Aydınlat!
- It was just a joke. Lighten up!
Caz ölmedi, sadece komik kokuyor.
- Jazz isn't dead, it just smells funny.
Cümleler kelimelere içerik getirir. Cümlelerin kişilikleri vardır. Onlar komik, akıllı, aptal, anlayışlı, dokunaklı, incitici olabilirler.
- Sentences bring context to the words. Sentences have personalities. They can be funny, smart, silly, insightful, touching, hurtful.
Biz televizyonda eğlenceli bir program izledik.
- We saw a funny program on TV.
Film kitap kadar eğlenceli değildi.
- The movie wasn't as funny as the book.
Arabanın motorundan gelen garip bir koku var.
- There's a funny smell coming from the engine of the car.
Bunun garip olduğunu düşünmüyor musun?
- Don't you think that's funny?
Bu oda tuhaf kokuyor.
- This room smells funny.
O adamla ilgili tuhaf bir duyguya sahibim.
- I've got a funny feeling about that guy.
Tom fıkra anlatmaktan hoşlanır.
- Tom enjoys telling jokes.
Tom fıkra anlatmakta çok iyi.
- Tom is very good at telling jokes.
Amcam bana masalı bir fıkra gibi anlattı.
- My uncle told me the story by way of a joke.
Tom fıkraları anlatmada iyi değildir.
- Tom isn't good at telling jokes.
Siz benimle şaka yapmamalısınız.
- You should not play a joke on me.
Tom para hakkında asla şaka yapmaz.
- Tom never jokes about money.
Şaka yapmakta iyi değilim.
- I'm not good at making jokes.
Biz tam bir alay konusuyuz.
- We're a complete joke.
Onlar tam bir alay konusu.
- They're a complete joke.
The president was a joke.
... So if the joke's on me I'll still play along. ...
... but the human skills decided limited to be like that joke about how can you tell ...