Bir deri bir kemik açlıktan ölmüş bir kediydi.
- It was a cat starved to skin and bones.
Köpekler genellikle kemikleri gömerler.
- Dogs often bury bones.
Çok kılçıklı balıkları yemeği sevmem.
- I don't like to eat fish with many bones.
Bu çok kılçıklı bir balık.
- This fish has a lot of bones.
Sivrisinekler varoluşumun felaketidir.
- Mosquitoes are the bane of my existence.
Sivrisinekler varoluşumun felaketidir.
- Mosquitoes are the bane of my existence.
I know it. You do not study. What's the use of boning all the time! I wasn't cut out for it..
as long as you and I live I take it for granted that you will not suspect me of boning them. But to guard against casualties hereafter, I have asked Nicolay to write you a line saying that I have never had in my possession or custody any of the papers which you entrusted to him.
So, did you bone her?.
You don't know!, Bony echoed. You can tell me who boned me fifteen years ago on the other side of the world, and you can't tell me who killed the white-fella in the Crater.
...the permanent boning (excessive polishing) of boots by recruits.
You've earned yourself a subscriber!
- Kendinize bir abone kazandınız!
I'm a subscriber for a weekly journal.
- Haftalık bir dergi için aboneyim.
I subscribed to a newspaper.
- Ben bir gazeteye abone oldum.
Have you subscribed to any newspapers or journals?
- Herhangi bir gazeteye ya da dergiye abone oldun mu?
I need to cancel my subscription.
- Aboneliğimi iptal etmem gerekiyor.
I need to renew my subscription.
- Benim aboneliğimi yenilemem gerekiyor.
I subscribe to two newspapers.
- Ben iki gazeteye aboneyim.
My family subscribes to a newspaper.
- Ailem bir gazeteye abonedir.
... artery, nerve, and bone in my husband's fingers so that he ...
... So there's now a lot of muscle on the bone when you talk about this stuff. That's what ...