Yarın benim doğum günüm.
- Tomorrow is my birthday.
Yarın benim doğum günüm.
- Tomorrow's my birthday.
Korkarım ki sana bir yük olacağım.
- I am afraid I'll be a burden to you.
Stajyer, görevin yüküne dayanamadı.
- The trainee could hardly bear the burden of the task.
Sorumluluk omuzda hafiftir.
- The burden is light on the shoulder.
Size sorunlarımı yüklemek istemiyorum
- I don't want to burden you with my troubles.
Henry James doğuştan bir Amerikalıdır.
- Henry James was an American by birth.
O, doğuştan görme özürlüdür.
- She has been blind from birth.
Birçok ebe geleceğe doğurmak için gereklidir.
- Many midwives are needed in order to give birth to the future.
Bu gerçek bir hikaye. Bir kadın, doğurmak için ünlü bir kadın-doğum kliniğine yatırıldı.
- This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
Sami'nin doğumu evlilik dışı bir ilişkiden kaynaklandı.
- Sami's birth resulted from an extramarital affair.
Bu sorunu Tom'a yükleyemem.
- I can't burden Tom with that problem.
Herkesin kendi yükleri vardır.
- Everyone has their own burdens.
Doğum günü hediyesi olarak sana kalem aldım.
- I got you a pen as a birthday present.
Yarın benim doğum günüm.
- Tomorrow's my birthday.
Ağır vergi yükü altındaydılar.
- They were burdened with heavy taxes.
Her birth father left when she was a baby; she was raised by her mother and stepfather.
Biological evolution created a human mind that enabled cultural evolution, which now outpaces and outclasses the force that birthed it.
He was of noble birth, but fortune had not favored him.
... and still have the water in that egg in order to birth. ...
... that they give birth to me and I give birth to them, and the ...