Dışarı çıkmadan önce gazın kapalı olduğundan emin olun.
- Be sure to turn off the gas before you go out.
Çıkmadan önce, ışıkların kapalı olduğundan emin olun.
- Make sure that the lights are turned off before you leave.
Toplantıyı ertelemek zorunda kaldık.
- We had to put off the meeting.
Oyunu önümüzdeki Pazara ertelemek zorundayız.
- We have to put off the game till next Sunday.
Tom birkaç haftadır ofisin dışındaydı.
- Tom has been out of the office for a couple weeks.
Tom kampüs dışında yaşıyor.
- Tom lives off-campus.
Havalanmak zorundayız.
- We've got to take off.
Garip bir ses duyduğumda uçak havalanmak üzereydi.
- The plane was about to take off when I heard a strange sound.
Erkek arkadaşın sorunlu bir kişi ama bırakmak ya da kopmak için yeterince iyi bir neden değil.
- Your boyfriend is a problematic person, but that's not a good enough reason to give up or break off your relationship.
Diğer insanlar her zaman konudan uzaklar.
- Other people are always off the point.
Ellerini bisikletimden uzak tut.
- Keep your hands off my bicycle.
Belki kendi yolumdan sapacağım.
- Maybe I'll just wander off on my own.
Sapa kaplıcaları severim.
- I like hot springs that are off the beaten track.
Arabamızda ters giden bir şey olmalı; motordan duman çıkıyor.
- Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.
Sen yoldan çıkmışsın.
- You are way off the track.
Tom geçen hafta izne çıkmış olmalı.
- Tom must've had time off last week.
Dışarı çıkmadan önce gazın kapalı olduğundan emin olun.
- Be sure to turn off the gas before you go out.
Jane biz dışarıda iken bizim çocuklarımıza bakmayı teklif etti.
- Jane offered to take care of our children when we were out.
Wakayama açıklarında balina bulundu.
- The whale was found off the coast of Wakayama.
Dalgıçlar Florida sahili açıklarında binlerce İspanyol altın sikkesi buldu.
- Divers have found hundreds of Spanish gold coins off the coast of Florida.
Tom gömleğini çıkarmak zorunda değildi.
- Tom didn't have to take off his shirt.
Odada şapkanı çıkarmak zorundasın.
- You must take off your hat in the room.
Önerimi açıkça reddetti.
- He rejected my offer flatly.
Rüzgar durduktan sonra, tekneyle açık denize yelken açalım.
- After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.
Tüm ışıkların kapatıldığından emin ol dışarıya çıkmadan önce.
- Make sure to turn off all the lights before going out.
Dışarı çıkmadan önce gazı kapatmayı unutmayın.
- Don't forget to turn off the gas before going out.
Senin aksanın iyi ama telaffuzun biraz zayıf.
- Your accent's good, but your pronunciation's a little bit off.
Tom ofisten ayrılan son kişiydi.
- Tom was the last one to leave the office.
Tomu çaktan ayrılan son kişiydi.
- Tom was the last one off the plane.
Tom ofisin etrafında kafası kesilmiş bir tavuk gibi koşuyordu.
- Tom has been running around the office like a chicken with its head cut off.
Ofise vardığımda, beni bekleyen bir sürü işim vardı. Kafası kesilmiş bir tavuk gibi oradan oraya koşuşturuyordum.
- When I got to the office, I had tons of work waiting for me. I was running around like a chicken with its head cut off.
Henüz gazı kapattın mı?
- Have you turned off the gas yet?
Isıtıcıyı kapattın mı?
- Did you turn off the heater?
İsteksizce motoro çalıştırdı ve gitti.
- Reluctantly, he started the engine and drove off.
Tom önerimizi kabul etmek için isteksiz görünüyor.
- Tom seems to be unwilling to accept our offer.
Uçak Paris için kalkmak üzere.
- The plane is about to take off for Paris.
Uçak kalkmak üzeredir.
- The plane is about to take off.
Biz, mevcut koşullar altında daha fazla fiyat indirimi teklif edemeyiz.
- We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.
Bugün normal fiyatımızdan yüzde yirmi beş indirimle satıyoruz.
- Today, we're selling that at twenty-five percent off our usual price.
O, çalıştığı ofis yakınında öğle yemeği yer.
- She eats lunch near the office where she works.
Sami bir benzin istasyonunun yakınında bir polis memuru tarafından tespit edildi.
- Sami was spotted by a police officer near a gas station.
Bu gece izinli misin?
- Are you off duty tonight?
O, gripten dolayı izinlidir.
- She's off with the flu.
Biz kıyıdan yaklaşık 3 kilometre uzaktayız.
- We're about three kilometers off shore.
Tom bizim şehir ofisinden çok uzakta olmayan bir otelde kalıyor.
- Tom is staying at a hotel not too far from our downtown office.
Onun kaba davranışı tarafından rencide edildim.
- I was offended by her crude manners.
Dan kabaca polis memuruna hakaret etti.
- Dan rudely insulted a police officer.
Köşe başında postahane vardı.
- There used to be a post office on the corner.
Sizin başarınız daha çok sizin yöneticinizin ve bürodaki diğer insanların sizi nasıl algıladığına bağlıdır.
- Your success depends a lot on how your manager and other people in the office perceive you.
Allah aşkına o, günün bu saatinde nereye gitmiş olabilir.
- Where on earth can he have gone off to at this time of day?
Uzmanlar üç olası açıklama teklif etti.
- Experts have offered three possible explanations.
Binlerce olasılık bizi yeni bir hayata davet ediyor.
- Life offers us millions of possibilities.
Saatim biraz bozuk gibi görünüyor.
- It seems my clock is slightly off.
Her daim kafan bozuk zaten.
- You are always pissed off.
O oldukça kötü, çünkü kitabı iyi satmıyor.
- He is badly off, because his book doesn't sell well.
Tom, Mary'ye kötü haberi söylemeyi mümkün olduğu kadar uzun süre erteledi.
- Tom had put off telling Mary the bad news for as long as possible.
Köpek sahibinin sesini duyar duymaz, bir ok gibi fırladı.
- As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.
Ev sahibimiz bize bir içki önerdi.
- Our host offered us a drink.
Tom komutanına kimseyi öldürmek istemediğini söyledi.
- Tom told his commanding officer that he wasn't willing to kill anyone.
Mafya rakip gangsteri öldürmek için kendi planları üzerinde onu içeriye aldı.
- The mafia let him in on their plans to knock off a rival gangster.
Tom dondurucudaki dondurmayı tamamen bitirdi.
- Tom finished off the ice cream that was in the freezer.
Senin tahminin tamamen yanlış.
- Your guess is entirely off the mark.
Kötü bir başlangıç yaptık.
- We got off on the wrong foot.
Tom kötü bir başlangıç yaptı.
- Tom got off to a bad start.
Tom hararetli ve yorgun görünüyordu, ona soğuk bir içecek teklif edip, oturup dinlenmesini söyledim.
- Tom looked hot and tired, so I offered him a cold drink and told him to sit down and rest.
Tom gerçekten yorgundu. O saat dokuzda ışığı kapadı ve birkaç dakika içinde hızla uykuya daldı.
- Tom was really tired. He turned off the light at nine and was fast asleep within minutes.
Oyun önümüzdeki haftaya kadar ertelenmiş olabilir.
- The game may have been put off till next week.
Bu sabahtan beri elektrik kesik.
- The power has been cut off since this morning.
Şu an elektrikler kesik.
- The electricity is off at the moment.
İlgilenmiyorum. Defol git.
- I'm not interested. Buzz off.
Dengesini kaybetti ve merdivenden düştü.
- He lost his balance and fell off the ladder.
Dengesini kaybetti ve bisikletinden düştü.
- He lost his balance and fell off his bicycle.
Dan olay yerine varan ilk polis memuruydu.
- Dan was the first officer to arrive at the crime scene.
Turizm danışma bürosu nerede?
- Where is the tourist information office?
Could you back off the volume a bit? It's really loud.
I was going to sue, until my legal advisors told me to back off.
I tried to back off slowly from the tiger in my path.
Who is worse off? This poor fellow who is desperately neurotic to the point of being amnesic, and wandering in and out of fugues, as bad off as he was? Or the so-called well-adjusted, productive businessman, and so forth, who is clinically sane by the same standards?.
The winner of the Pillsbury bake-off is obviously a very good cook and is respected for it.
She's on vacation, so she'll be off the net for another week.
I'm off — see you later!.
I've been off drugs for almost a month.
I beat off at work all day; I didn't get anything done.
I wonder if I can beg off going to the meeting that day, since it will take me an extra 2 hours out of my way.
I think it would be better off in the bag.
I think I bit off more than I could chew when I agreed to paint this house by myself.
We've both been blowing off Peter all day: he's really boring.
Her leg was blown off by a landmine.
The radioactivity was released when they blew off steam from the containment vessel.
Don’t take it personally when he shouts like that. He’s just blowing off steam.
Some of the salt will rise up with the vapors, but most of it will be left in the pan when the water has boiled off.
cooking it will boil off the vodka.
Then the conversation broke off, and there was little more talking, only a noise of men going backwards and forwards, and of putting down of kegs and the hollow gurgle of good liquor being poured from breakers into the casks.
The bees came and found no one but the Woodman to sting, so they flew at him and broke off all their stings against the tin, without hurting the Woodman at all. And as bees cannot live when their stings are broken that was the end of the black bees, and they lay scattered thick about the Woodman, like little heaps of fine coal.
I'll be ta'en too, Or bring him off.
I don't know how, but he managed to bring off the Acme Foods deal.
Bob was browned off when he was passed over for promotion.
The cowboy was bucked off the bronco after 7 seconds.
I lied to him to appease him so he would bug off.
Bugger off! You are joking, aren't you?.
We tried to catch him, but he had already buggered off.
In Match Point, when a mistress is about to blab to a wife, threatening a man's comfortable life, his solution is to bump off the girlfriend.
The bee was flying around my head, but then it buzzed off.
I'm trying to read in peace, buzz off will you?.
The police called off the search for the missing boy.
Doing the opponents an obvious favor, the football coach decided to call off the dogs early after his team was up 56-0.
Cap off, with discs just above the annulus, any circuits that bound in the annulus; then use annuli to cap off adjacent pairs of curves that encircle the annulus in opposite directions.
Bandits carried off most of the money.
The actress carried off a difficult performance.
Sony management . . . is 'fixing' one part of the triangle at the cost of the other two. This cheeses off software makers more than you can imagine, and it also cheeses off customers.
I'm really cheesed off about the lack of hand dryers in this washroom!.
He’s a chip off the old block for following in his father’s footsteps.
Most of the staff has already clocked off for the night, you should do the same.
The police closed off the street while they investigated the murder scene.
He tried his Chaplin impression, but it didn't really come off.
You should be careful about how you come off during interviews.
One of the wagon wheels came off.
Don't people often come off together?’ she asked with naive curiosity.
Come off it, you can't be serious.
At first he was very angry, but his friends managed to cool him off.
The metal will take about 3 hours to cool off after the molding.
Who was that bird you copped off with at the pub last night?.
I can cross off another project from the list.
Sorry, but I have to cry off the game on Saturday, as my mother-in-law is coming to visit.
My phone call was cut off before I could get the information.
A thermal cut-off.
That dingbat cut me off as I was about to conclude my theses.
Let me dash off a quick note.
I have to dash off to the store, but I'll be back soon.
Tuesday is my day off.
So she laughed, and did off her other raiment, and slid swiftly into the water, that embraced her body in all its fresh kindness .
He went to sleep, lying there under a wing of his plane, and presently Bland himself drifted off into dreams.
She was older than any two of them combined and looked as if she could drink off a case with one hand and arm-wrestle all three of them with the other.
Sales have dropped off in recent months.
And when the Boy dropped off to sleep, the Rabbit would snuggle down close under his little warm chin and dream, with the Boy's hands clasped close round him all night long.
I'll drop off your books when I see you tonight.
The leaves were slowly dropping off the tree.
Greenbaum didn't dramatically drop off the radar as soon as that song peaked, but kept slogging away for five years with diminishing returns.
I think it's time to dust off my old golf clubs, now that I'm retired.
For me, making a meal out of leftovers is as easy as falling off a log.
It's unclear which side will win the latest face-off between the President and Congress.
They said it was going to fair off later on, but it didn't.
MC ___'s new album is wack - he's fallen off big-time.
A button fell off my coat.
Business always falls off in the winter.
He said he bought it at the markets but I think it fell off a truck.
Doesn't it strike you as funny that this city, which prides itself on its erudition and sophistication, can oftimes get suckered like a bumpkin who just fell off the turnip truck?.
Though he fell off the wagon several times, he eventually succeeded in quitting.
... and take off again. ...
... PRASAD SETTY: Malcolm, just to kick this off, ...