Okuldan eve az önce geldiler.
- Они только что пришли домой из школы.
Ben hava kararmadan önce evde olmak zorundayım.
- Я должен быть дома, до того как стемнеет.
Dükkân ne zamana kadar açık?
- До скольки открыт магазин?
Bir sonraki otobüsü kaçırabiliriz, ancak her halükarda geceyarısına kadar orada oluruz.
- Мы можем опоздать на следующий автобус, но в любом случае мы будем там до полуночи.
Ben yarın evde kalacağım.
- Завтра я останусь дома.
Yarın evde kalacağım.
- Завтра я останусь дома.
Evimin önünde büyüleyici bir pasta salonu var.
- Напротив моего дома есть очаровательная кондитерская.
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.
- До самых недавних пор, большая часть необходимых нам вещей делалась вручную.
He lay in agony until the doctor arrived.
- Он лежал в агонии, пока не пришёл доктор.
I can't get through to them.
- Я не могу до них дозвониться.
They both ate their chocolates down to the very last bite.
- Они оба съели свои шоколадки до последнего кусочка.
Count from 10 down to zero.
- Посчитай в обратном порядке от десяти до нуля.
Prior to your arrival, he left for London.
- Он отправился в Лондон до того, как ты пришёл.
The mountain climbers reached the summit before dark.
- Скалолазы добрались до вершины до наступления темноты.
He'll be home a bit before five.
- Он будет дома чуть раньше пяти.
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
- Люди в соседней комнате не ложатся спать допоздна и занимаются чёрт знает чем.
Some kind of party upstairs kept me up until one last night.
- Из-за какой-то тусовки наверху я до часу ночи не мог заснуть.
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.
- Господин Мейлер останется здесь до завтра.
Hang on till I get to you.
- Оставайся на месте, пока я не доберусь до тебя.