The price doesn't include consumption tax.
- Ücrete tüketim vergisi dahil değil.
What's the price of this umbrella?
- Bu şemsiyenin ücreti nedir?
You must pay the admission fee here.
- Buraya giriş ücreti ödemelisiniz.
There is no admission fee for children under five.
- 5 yaş altı çocuklar için giriş ücreti yoktur.
The leaders of the Union agitated for higher wages.
- Sendikanın liderleri, daha yüksek ücret için ortalığı karıştırıyorlardı.
My monthly wage is 300,000 yen.
- Benim aylık ücret 300.000 yen.
What are the charges in this hotel?
- Bu otelde ücretler nedir?
Do you charge for delivery?
- Teslimat için bir ücret alıyor musunuz?
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.
- Uçak bileti ücretinin tutarı tren bileti ücretinden daha yüksek.
How much does it cost to get in?
- Giriş ücreti ne kadar?
Poor Japanese immigrants were willing to work for low pay.
- Fakir Japon göçmenler düşük ücretle çalışmaya istekliydiler.
How much is your hourly pay?
- Saatlik ücretin ne kadar?
It is difficult to find a well paid permanent job.
- İyi ücretli daimi bir iş bulmak zordur.
I took a paid day off yesterday.
- Dün bir gün ücretli izin aldım.
The policemen demanded higher wages.
- Polisler daha yüksek ücretler talep ettiler.
One-fifth of my wages go to taxes.
- Ücretlerimin beşte biri vergilere gidiyor.
Show me a list of your rates, please.
- Bana ücretlerinin bir listesini göster, lütfen.
What's your hourly rate?
- Senin saat ücretin nedir?
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
- Araştırmayı tamamlamak için gereken mesleki hizmetler ücrete dahildir.
We've hired Tom to paint our garage.
- Garajımızı boyaması için Tom'u ücretle tuttuk.
It wasn't my idea to hire him.
- Onu ücretle çalıştırmak benim fikrim değildi.
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.
- Onu icat eden profesör, üniversiteden makul bir ücret hakkına sahip
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.
- Gerekirse özel bir ücret ödeme konusunda herhangi bir itirazım yok.
If necessary, I have no objection to paying a special fee.
- Eğer gerekliyse, özel bir ücret ödemeye hiçbir itirazım olmaz.
I'm not the only one who doesn't have enough money to pay the membership fee.
- Üyelik ücretini ödemek için yeterli paraya sahip olmayan tek kişi ben değilim.
A higher minimum wage can raise earnings and reduce poverty.
- Daha yüksek asgari ücret, kazançları yükseltip yoksulluğu azaltabilir.
Workers in France receive four weeks of paid vacation each year.
- Fransa'da işçiler her yıl dört haftalık ücretli izin alırlar.
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
- Her çalışan, yılda iki haftalık ücretli bir tatil yapma hakkına sahiptir.
What's the minimum salary in the Czech Republic?
- Çek Cumhuriyetinde asgari ücret nedir?
What's the minimum salary in Australia?
- Avustralya'da asgari ücret nedir?
A higher minimum wage can raise earnings and reduce poverty.
- Daha yüksek asgari ücret, kazançları yükseltip yoksulluğu azaltabilir.
Those who have not paid their dues are asked to see me at the end of class.
- Ücretlerini ödememiş olanların dersin sonunda beni görmeleri isteniyor.