It stands to reason that I should decline the offer.
- Öneriyi geri çevirmek zorunda olmam makul görünüyor.
We accepted his offer.
- Biz onun önerisini kabul ettik.
I approve the suggestion.
- Ben, öneriyi onaylıyorum.
Please send any complaints or suggestions to the following email address.
- Herhangi bir şikâyet veya önerilerinizi aşağıdaki e-posta adresine gönderin.
An executive council was formed to discuss the new proposal.
- Yeni bir öneriyi tartışmak için bir yürütme kurulu oluşturuldu.
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.
- Daha makul bir öneri Emmet'in teorisi ile ilgili Leech'in sunduğudur.
I suggest we take Tom's advice and go home.
- Tom'un tavsiyesini dinlemeyi ve eve gitmeyi öneriyorum.
Do you have any more advice for me?
- Benim için daha fazla önerin var mı?
We welcome submissions.
- Önerileri memnuniyetle karşılıyoruz.
I want to buy a good dictionary. Do you have any recommendations?
- Ben iyi bir sözlük satın almak istiyorum. Herhangi bir önerin var mı?
We provide legal advice and strategy recommendations to various public relation campaigns.
- Çeşitli halkla ilişkiler kampanyalarına hukuki tavsiye ve strateji önerileri sunuyoruz.
It's an indecent proposition.
- Bu uygunsuz bir öneri.
I like your proposition.
- Ben senin önerini seviyorum.
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
- Bu makale, kelime hazinesini artırmak isteyenler için öneriler içerir.
The amendment was first proposed in 1789.
- Değişiklik ilk olarak 1789'da önerildi.
How do you propose to do that?
- Onu nasıl yapmayı öneriyorsun?
I had a pretty good idea Tom wouldn't like my suggestion.
- Tom'un önerimden hoşlanmayacağına dair oldukça iyi bir fikrim vardı.
Are you offering me my job back?
- Bana işimi geri mi öneriyorsun?
Are you offering to help?
- Yardım etmeyi öneriyor musun?
Are you open for suggestions?
- Önerilere açık mısın?
Tom agreed that Mary's suggestions were good ones.
- Tom Mary'nin önerilerinin iyi olanlar olduğunu kabul etti.