çıkman

listen to the pronunciation of çıkman
Турецкий язык - Английский Язык
out of
Without; no longer in possession of; not having more; divested of

Once out of the farm the approach of poverty would be sure.

Having emerged from

The cat is out of the bag.

From the inside to the outside of

The audience came out of the theater.

In a group of

Out of the entire class, only Cynthia completed the work.

With the motivation of

I give money to charity out of pity.

Beyond the range or limits of

He forgot to put the food out of reach of the dog.

Not part of

This is out of my area of expertise.

Not in a customary or desired state

This train will be going out of service at the next station.

outside of; from the inside of; as a result of, because of; from; without
see out 4
Refers to the horse's maternal parentage For example: Discovery is out of Ariadne
(99/10/30) He is temporarily out of work (job) The child is out of danger The poor man is always out of money (luck) Let me ask you a question out of curiosity She lent me a considerable amount of money out of kindness Keep the medicine out of reach of children and pets My wife tends to spend out of our proportion (income) That's out of the question You must be out of your mind Out of sight, out of mind out of the blue out of breath out of space out of your way (reference: 99, Nikkei)
Signifies rising from, as "out of a ducal coronet an eagle "
The "Out of" phase occurs if the person becomes attached Then grounding in peace and love occurs for lesser and lesser duration Right and wrong return as well Compassion decreases Energy is blocked as angst appears The person returns to being "normal"
çık
drop out of
çık
(Bilgisayar) break

I left home without having breakfast yesterday. - Ben dün kahvaltı etmeden evden çıktım.

I went for a walk after breakfast. - Kahvaltıdan sonra yürüyüşe çıktım.

çık
(Bilgisayar) escape

They wanted to escape on vacation. - Tatile çıkmak istediler.

Her name often escapes me. - Onun adı sık sık hatırımdan çıkıyor.

çık
{f} exit

Please use this exit when there is a fire. - Bir yangın olduğunda, lütfen bu çıkışı kullanın.

Emergency exits must be kept free of blockages for public safety. - Acil çıkış yolları, kamu güvenliği için tıkanıklıklardan uzak tutulmalıdır.

çık
got out

Tom got out of prison after 30 years. - Tom otuz yıldan sonra hapishaneden çıktı.

When I got out of prison, Tom helped me get back on my feet. - Hapishaneden çıktığımda, Tom tekrar ayaklarımın üstünde durmama yardımcı oldu.

çık
{f} exited

Sami exited the underground parking lot. - Sami yeraltı otoparkından çıktı.

The old woman exited the bus. - Yaşlı kadın otobüsten çıktı.

çık
went forth
çık
go out

I'm going to go out this afternoon. - Bu öğleden sonra dışarıya çıkacağım.

Go out and breathe some fresh air instead of watching TV. - Televizyon seyretmek yerine, dışarıya çıkıp biraz temiz hava al.

çık
move up
çık
emerge

Emergency exits must be kept free of blockages for public safety. - Acil çıkış yolları, kamu güvenliği için tıkanıklıklardan uzak tutulmalıdır.

It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges. - Sığır serbestleştirilmesinin kesin sonucu ortaya çıkmadan önce dört yıl olacak.

çık
gone forth
çık
took off for
çık
go forth
çık
emanate
çık
take off for
çık
taken off for
çık
get out

I couldn't get out of my garage because there was a car in the way. - Yolda bir araba olduğu için garajımdan çıkamadım.

They'll get out of class in forty minutes. - Kırk dakika içerisinde sınıftan çıkacaklar.

çık
quit

Sometimes, many problems and a lot of stress can lead you to quit your job. You must learn how to handle it quickly. - Bazen çok sayıda sorun ve stres, işi bırakmanıza yol açabilir. Çabucak onunla nasıl başa çıkacağınızı öğrenmeniz gerekir.

Jane is very content with her job and has no desire to quit it. - Jane işinden çok memnun ve çıkma arzusu yok.

çık
exeunt