She appears to me to be cruel.
- O, bana zalim gibi görünüyor.
This cruel cold could make a man afraid of his own voice.
- Bu zalim soğuk bir adamı kendi sesinden korkutabilirdi.
In spite of the tyrant’s persecution, the hero valiantly carried on the struggle.
- Zalim hükümdarın zulmüne rağmen, kahraman cesurca mücadeleye devam etti.
Today a child acting like a king, tomorrow a tyrant.
- Bugün bir kral gibi davranan bir çocuk yarın bir zalim gibi davranır.
Tom gets mean when he's drunk.
- Tom sarhoşken zalim olur.
My dear child, stay down here, otherwise the mean geese will bite you to death.
- Sevgili çocuğum, burada kal, yoksa zalim kazlar seni ölümüne ısırır.
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
- Zalim hükümetler sık sık siyasi rakiplerini hapsederler.
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
- Zalim hükümetler sık sık siyasi rakiplerini hapsederler.
God's inhumanity to man makes countless thousands mourn.
- Tanrı'nın insanlara zalimliği binlercesine yas tutturuyor.
If you are neutral in situations of injustice, you have chosen the side of the oppressor.
- Adaletsiz durumlarda tarafsızsanız, zalimin tarafını seçmişsinizdir.
In spite of the tyrant’s persecution, the hero valiantly carried on the struggle.
- Zalim hükümdarın zulmüne rağmen, kahraman cesurca mücadeleye devam etti.