wunder

listen to the pronunciation of wunder
Немецкий Язык - Турецкий язык
- {'vundır} s mucize, tansık; harika
[das] mucize, tansık; harika
muciz
emarat
meram etmek
mucizeler
mucize
Английский Язык - Турецкий язык

Определение wunder в Английский Язык Турецкий язык словарь

marvel
marvel hayret et
marvel
{i} olağanüstü şey
marvel
{i} mucize
marvel
hayret

Hikaye hayret verici olaylarla doluydu. - The story was full of marvelous happenings.

Alternatiflerin yokluğu zihni hayret verici bir şekilde temizler. - The absence of alternatives clears the mind marvelously.

marvel
şaşılacak şey
wonder
icaz
wonder
teşvişlenmek
marvel
{f} hayret etmek
marvel
{i} harika

Harika bir zaman geçirdim. - I had a marvelous time.

Bu kadar harika bir kentte yaşamayı seviyorum. - I love living in this marvellous town.

marvel
{f} garipsemek
marvel
garip bulmak
marvel
hayret uyandıran şey
marvel
{f} şaşmak
Немецкий Язык - Английский Язык
wonders

The medicine did wonders for his health. - Auf seine Gesundheit wirkte die Medizin Wunder.

This medicine will do wonders for a runny nose. - Dieses Medikament wirkt Wunder, wenn einem die Nase läuft.

marvels

The medicine worked marvels. - Das Medikament bewirkte Wunder.

miracles

It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes. - Es ist schade, dass man Wunder nicht kaufen kann, wie man Kartoffeln kauft.

Christ is believed to have worked many miracles. - Man glaubt, dass Christus viele Wunder vollbracht hat.

marvel
wonder
Wunder (jeder Erfahrung widersprechendes Ereignis)
miracle
Wunder vollbringen
to do wonders
Wunder wirken
to work wonders
Wunder wirken
to perform miracles
wunder Punkt
sore point
wunder Punkt
Achilles' heel
wunder Punkt
weak spot
Das Wunder ist des Glaubens liebstes Kind.
Wonder is the dearest child of faith
Das ist ein wunder Punkt.
That is a sore point
Das ist kein Wunder.
No wonder
Er erlebte sein blaues Wunder.
He got the shock of his life
Er sagte, ich zitiere 'Es ist wie ein Wunder' Zitat Ende.
He said, (and I) quote 'It's like a miracle' unquote
Er vollbrachte Wunder.
He worked wonders
Es geschehen noch Zeichen und Wunder.
Wonders will never cease
Es nimmt mich wunder, dass...
It astonishes me that
Es nimmt mich wunder, dass...
I find it astonishing that
Ihr werdet Wunder schauen.
You shall behold wonders
an Gott/Wunder glauben
to believe in God/miracles
bei etwas wahre Wunder bewirken
to have wondrous effect on something
ein Name, der Wunder wirkt
a name to conjure with
ein Wunder an Gelehrsamkeit
a prodigy of learning
jds. wunder Punkt
a chip in somebody's shoulder
kein Wunder, dass …
hardly surprising that …
sein blaues Wunder erleben
to be for the high jump
sein blaues Wunder erleben
to get the shock of one's life
wie durch ein Wunder
miraculously