Derhal doktoru çağır, yoksa hasta daha kötü olacak.
- Send for the doctor at once, or the patient will get worse.
Tom, Fransızcayı İngilizceden daha kötü konuşur.
- Tom speaks French worse than English.
Daha da kötüsü, kar yağmaya başladı.
- To make matters worse, it began snowing.
Daha da kötüsü, yağmur yağmaya başladı.
- To make matters worse, it began to rain.
Belirtiler daha da kötüleşiyorsa bir doktora danışmalısın.
- You should consult a doctor if the symptoms get worse.
Shylock aç gözlü, ve daha kötüsü,çok pintidir.
- Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.
Her şeyin daha beteri de vardır.
- It could always be worse.
Muhtemelen çok daha kötüsünü gördün.
- You've probably seen a lot worse.
Shylock aç gözlü, ve daha kötüsü,çok pintidir.
- Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.
Her şeyin daha beteri de vardır.
- It could always be worse.
Bundan daha beter olabilir mi bilemiyorum!
- I don't know if it could get any worse than this!
Tom'un başı düşündüğümden daha çok dertte.
- Tom is in worse trouble than I thought.
Ben daha kötü şeyler duydum.
- I've heard of worse things.
Yalnız olmaktan daha kötü şeyler var.
- There are worse things than being alone.
Tom bundan çok daha kötü durumdaydı.
- Tom has been in far worse situations than this.
Tom, John'dan daha kötü durumda.
- Tom is in worse shape than John.
She was very ill last week but this week she’s worse.
Her leg is infected. Still worse, she's developing a fever.
His mood took a turn for the worse.
He drives worse than anyone I know.
Your exam results are worse than before.
... improve, if they’re educated or could get worse if they are warehoused in old people’s ...
... And that barrier is getting worse, not better, not because ...