Akıllı bir okuyucu, anonim kaynaklar dahil, okudukları her şeyi tartmak için istekli olmalıdır.
- An astute reader should be willing to weigh everything they read, including anonymous sources.
Seçeneklerimi tartmak zorundayım.
- I have to weigh my options.
Avantajları ve dezavantajları düşünüp taşınmak zorundayız.
- We have to weigh the pros and cons.
Hobim ağırlık kaldırmak.
- My hobby is weight lifting.
Sınavlarınız olduğu zaman, ağırlık kaldırmak gerçekten stresi azaltır, ve bu zihniniz ve bedeniniz için de iyidir.
- When you're about to have exams, lifting weights really does relieve stress, and it's also good for your mind and body.
Banyo tartısında kendimi tarttım.
- I weighed myself on the bathroom scales.
Satıcı bakır ölçeklerde peynir tartıyor.
- The seller weighs the cheese on the copper scales.
O, 80 kilodan daha fazla gelmektedir.
- She weighs more than 80 kg.
Akıllı bir okuyucu, anonim kaynaklar dahil, okudukları her şeyi tartmak için istekli olmalıdır.
- An astute reader should be willing to weigh everything they read, including anonymous sources.
Bugünden başlayarak kendimi her gün tartmaya karar verdim.
- I have decided to weigh myself every day starting today.
Akıllı bir okuyucu, anonim kaynaklar dahil, okudukları her şeyi tartmak için istekli olmalıdır.
- An astute reader should be willing to weigh everything they read, including anonymous sources.
Birçok Avrupa mutfakları orada kuru malzemeler tartıldığından dolayı bir teraziye sahiptir, Amerika'da tam tersine onlar hacimle ölçülmektedir.
- Many European kitchens have scales because dry ingredients are measured by weight there, unlike in America, where they are measured by volume.
Tom ağırlık çalışması yapar.
- Tom does weight training.
Tom, yerel bir spor salonunda ağırlık antrenmanı yaptı.
- Tom did weight training at a local gym.
Zayıflamak için en iyi yol nedir?
- What's the best way to lose weight?
Tom kilo vermek için kolay bir yol arıyor.
- Tom is looking for an easy way to lose weight.
O, 120 paund ağırlığındadır.
- She weighs 120 pounds.
Tom yaklaşık 300 pound ağırlığında.
- Tom weighs around 300 pounds.
Boksörler bir maçtan önce tartılmak zorundalar.
- Boxers have to weigh in before a fight.
Boksörler bir maçtan önce tartılmak zorundalar.
- Boxers have to weigh in before a fight.
Dosya 7 megabayt ağırlığındadır.
- The file is weighing 7 megabytes.
Japon mali otoriteleri ekonomik yönetimlerinde ulusal güveni yenilemek için önlemleri tartıyorlar.
- The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
Kız kardeşim her zaman kendini tartıyor.
- My sister is always weighing herself.
Japon mali otoriteleri ekonomik yönetimlerinde ulusal güveni yenilemek için önlemleri tartıyorlar.
- The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
Kız kardeşim her zaman kendini tartıyor.
- My sister is always weighing herself.
Towards the evening we wayed, and approaching the shoare , we landed where there lay a many of baskets and much bloud, but saw not a Salvage.
You have been weighed in the balance and found wanting.
He weighed out two kilos of oranges for a client.
I weigh ten and a half stone.
For anyone can weigh in with the quick objection that it is impossible for what is many to be one.
We used some sandbags to weigh down the balloon.
All the news of murder and famine is weighing me down.
His trailer weighed in lighter than it should have. He might have a leak.
Having more or less approved Drexel now weighed in with what seemed a halfhearted endorsement of Strauss's stance.
They weighed every third truck in to check for overweight violations.
He weighs in at upwards of 250 pounds.
Gov. Mike Beebe said the school weigh-ins and report cards had a lot of negative, unintended consequences and hurt some children's self-esteem.
... So I'll weigh in with an answer after I think a bit ...
... Phones don't weigh very much, right? ...