vergessen

listen to the pronunciation of vergessen
Немецкий Язык - Турецкий язык
{fer'gesın} unutmak
(Gramer) vergessen vergißt vergaß vergäße A unutmak
unutmak

Onu unutmak istiyorum. - Ich möchte sie vergessen.

unutmadan
unutulmuş

Bazen sessizlik unutulmuş değil. Bazen sessizlik sadece sabır. - Manchmal ist Schweigen nicht Vergessen. Manchmal ist Schweigen nur Geduld.

umutmak
unut
seine gute Kinderstube vergessen
terbiyesini bozmak
Английский Язык - Турецкий язык

Определение vergessen в Английский Язык Турецкий язык словарь

forget
unutmak

Sadako onu unutmak istedi. - Sadako wanted to forget about it.

Biz affedebiliriz fakat unutmak imkansızdır. - We can forgive, but forgetting is impossible.

forget
{f} ihmal etmek
forget
{f} hatırından çıkmak
forget
kendini düşünmemek
forget
forget about a thing bir şeyi büsbütün unutmak
forget
düşünceye dalmak
forget
hatırından çıkarmak
forget
{f} (for.got, for.got.ten, --ting) unutmak
forget
unut

Bu günleri nasıl unutabilirim? - How can I forget those days?

Sana söylediklerimi unutma. - Don't forget what I told you.

forget
akıldan çıkmak
forget
kendinden geçmek
forget
aklından çıkmak
forget to
unutmayın
forget
forget oneself diğerkâmlık etmek
forget
kendini unutmak
forgotten
unut

Ne kadar güzel olduğunu unutmuştum. - I had forgotten how beautiful you are.

Zamanın ilerlemesiyle olay unutuldu. - The event was forgotten in progress of time.

forgotten
{s} unutulmuş

Tamamen unutulmuş olduğunu düşünecek. - He will think he has been completely forgotten.

Alçakgönüllülük unutulmuş bir erdemdir. - Humility is a forgotten virtue.

Немецкий Язык - Английский Язык
oblivion
forgotten
disremembered
forget

Don't forget the receipt. - Vergessen Sie den Kassenzettel nicht.

I'll never forget you. - Ich werde dich nie vergessen.

forget to
forget about

It made me forget about my problems. - Er ließ mich meine Probleme vergessen.

Let us not forget about ourselves! - Vergessen wir nicht uns selbst!

vergessen werden
to be left behind
Verflixt! Ich habe meinen Schlüssel vergessen.
Oh blast!/Blast it! I've forgotten my key
Vergeben ist leichter als vergessen.
It's easier to forgive than forget
(zu Unrecht) vergessen
unsung (formal)
Das dürfen Sie nie vergessen.
You must never forget that
Das habe ich total vergessen/verschwitzt
It completely slipped my mind. I clean forgot it
Das kannst du vergessen!
Scrap it!
Das kannst du vergessen!
Forget it!
Du darfst nicht vergessen, dass Fußball ein beinhartes Geschäft ist.
You mustn't forget that football is a ruthless business
Du scheinst vergessen zu haben, dass
You seem to have forgotten that …
Dummerweise habe ich vergessen, den Pilotfilm zur Serie aufzunehmen.
Annoyingly, I forgot to record the pilot episode
Eine gewisse Person, die ungenannt bleiben soll, hat vergessen, zuzusperren.
A certain person, who shall remain nameless, forgot to lock the door
Er hat es also doch vergessen.
So he forgot it after all
Er hat vergessen, seinen Reisepass zu verlängern und jetzt ist er abgelaufen.
He forgot to renew his passport and now it's expired
Er ist ein guter Musiker und, nicht zu vergessen / das darf man nicht vergessen,
He's a fine musician and, lest we forget, a talented painter as well
Fast hätte ich vergessen, dir von meiner bevorstehenden Reise zu erzählen.
I almost/nearly forgot to tell you about my upcoming trip
Hast du vergessen, was wir abgemacht/ausgemacht haben?
Are you forgetting our deal?
Ich darf auch nicht vergessen ...
I also mustn't forget
Ich habe es vergessen.
I forgot about it
Ich habe gesagt, sie wird das vergessen, und so war es dann auch.
I said she'd forget, and sure enough she did
Ich habe leider vergessen, den Bewerbungsbogen auszudrucken.
Unfortunately, I forgot to print the application form
Ich habe vergessen, die Kühlbox auszustecken.
I forgot to unplug the cold box
Ich hatte sinnigerweise die Rechnung zu Hause vergessen.
I had oh-so-cleverly forgotten the invoice at home
Ich musste improvisieren, denn ich hatte mein Konzept vergessen.
I had to ad-lib because I had forgotten my notes
In der Hektik des Aufbruchs habe ich meinen Schirm vergessen.
In my rush to leave, I forgot my umbrella
Kopf hoch, Kindchen, in ein paar Tagen ist alles vergessen.
Cheer up, kiddo, it'll all be forgotten in a few days
Man darf dabei/Dabei darf man (aber) nicht vergessen, dass …
In this context/regard it should be remembered/should not be forgotten that …
Man sollte nicht vergessen, dass sie viele wichtige Beiträge geleistet hat.
It should be remembered that she has made many important contributions
Seinen Geburtstag habe ich ganz vergessen.
I completely forgot about his birthday
Seinen Geburtstag habe ich ganz vergessen.
His birthday completely slipped my mind
Wie kann ich meinen Computer entsperren, wenn ich das Kennwort vergessen habe?
How can I unlock my computer if I've forgotten the password?
Wir alle vergessen gern, dass …
We all are apt to forget that …
einen Termin (ganz) vergessen
to slip your mind (date)
einen Termin (ganz) vergessen
to (completely) forget about a date
er/sie hat/hatte vergessen
he/she has/had forgotten
etw. nicht vergessen
not to forget something/doing something
etw. nicht vergessen
to remember something/ doing something
etw. vergessen
to disremember something (rare)
etw. vergessen
to forget something {forgot
etw. vergessen
forgotten}
nicht vergessen, etwas zu tun
not to forget something/doing something
nicht vergessen, etwas zu tun
to remember something/ doing something
sich vergessen
to be/get carried away
sich vergessen
to lose it
und nicht zu vergessen (bei Aufzählungen)
and last but not least (when listing things)
zu vergessen
forgettable
… und nicht zu vergessen … (nicht zuletzt)
… and not forgetting … (not least)