Saldırıların ardındaki kimdi?
 - Who was behind the attacks?
Tom'un parmaklılar ardındaki zamanı bitti.
 - Tom's time behind bars is over.
Chris fen dersinde geriye düşme riskinde.
 - Chris risks falling behind in the science class.
Tom koltuğunda geriye doğru yaslandı ve ellerini başının arkasına koydu.
 - Tom leaned back in his chair and put his hands behind his head.
Onu durdurmaya çalıştım, ama beni geride bıraktı.
 - I tried to stop him, but he left me behind.
Tatoeba'nın çok dilli olmasının nedeni budur. Fakat o tür çok dilli değil. Dillerin sadece birlikte eşleştirildiği ve bazı çiftlerin geride bırakıldığı tür değil.
 - This is why Tatoeba is multilingual. But not that kind of multilingual. Not the kind where languages are simply being paired up together, and where some pairs are left behind.
Bir yabancı omzuma arkadan dokundu. Beni başka birisiyle karıştırmış olmalı.
 - A stranger tapped me on the shoulder from behind. He must have mistaken me for someone else.
Arkadaşlarına ayak uydurmadığı için, o sonunda geride kaldı.
 - Unable to keep up with his friends, he fell behind at last.
Arkadan saldırıya uğradık.
 - We were attacked from behind.
Arabama arkadan çarpıldığı zaman boynum kırıldı.
 - My neck snapped when my car was hit from behind.
O metotlarında zamanın gerisindedir.
 - He's behind the times in his methods.
Bu, programın gerisinde.
 - It's behind schedule.
Arkasında zengin bir destekleyicisi var.
 - He has a wealthy supporter behind him.
Görevli memur arkasından yaşlı bir adamın geldiğini hissetti.
 - The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
Siyah insanlar otobüsün arkasında oturmak ya da doluysa ayakta durmak zorunda kaldılar.
 - Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full.
O, alanı elininin arkası gibi bilir.
 - He knows the area like the back of his hand.
Binanın arkasına gitti.
 - He went to the back of the building.
Tom mektubun arkasına bir şeyler yazdı.
 - Tom wrote something on the back of the letter.
Otobüs on dakika geç kaldı.
 - The bus arrived ten minutes behind time.
Tren bugün on dakika geç kaldı.
 - The train is ten minutes behind today.
Saat on dakika geri kalmış.
 - The clock is ten minutes behind.
Güneş bulutların ardından çıktı.
 - The sun came out from behind the clouds.
Diğerlerinin ardından kötü konuşmamalısın.
 - You must not speak ill of others behind their backs.
... of the index at the back of the book for the ...
... on the back of a creature ...