Aynada kendilerine bakıyorlar.
- They are looking at themselves in the mirror.
Tanrılar kendilerine yardım edenlere yardım ederler.
- The gods help them that help themselves.
Gençler, kendilerini bir şeye yaşlı insanlardan daha çabuk adapte ederler.
- Young people adapt themselves to something sooner than old people.
1847 yılında, onlar kendilerini bağımsız ilan ettiler.
- In 1847, they declared themselves independent.
İnsanlar kendilerini düşünemedikleri için onu sürekli başkalarını kopyalayan insanlar yaparlar.
- People who are constantly copying others do it because they can't think for themselves.
1847 yılında, onlar kendilerini bağımsız ilan ettiler.
- In 1847, they declared themselves independent.
(for emphasis): The children did this themselves.
(for emphasis): They are going to try climbing Mount Everest themselves.
Yes, it sounds on the melodramatic side,’ he said cheerfully, ‘but in wartime you can't be too careful about the smallest detail. Think of it as along the lines of taking care of the pennies, and the pounds will take care of themselves.’.
... or Monsanto get to choose the nub, then they get control and the power to secure themselves ...
... responsibilities to not only themselves and their family but ...