stelle

listen to the pronunciation of stelle
Немецкий Язык - Турецкий язык
[die] yer, mevki, mahal; görev, memuriyet; daire, büro; hane, basamak
n {'ştelı} e yer, konum; memuriyet; makam
ek yeri
önemli an
nazik durum
an Ort und Stelle
yerinde, mahallinde
Английский Язык - Турецкий язык

Определение stelle в Английский Язык Турецкий язык словарь

appointment
atama

Atama ile boş kontenjanı doldurdular. - They filled the vacancy by appointment.

Tom'un ataması derhal yürürlüğe girer. - Tom's appointment is effective immediately.

appointment
tayin

Jane'nin ebeveynleri onun okulda bir öğretmen olarak tayin edilmesinden memnundu. - Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.

appointment
{i} randevu

Siz onu randevu ile ziyaret etmelisiniz. - You should visit him by appointment.

En son diş randevun ne zamandı? - When was your most recent dental appointment?

appointment
{i}

Acil bir işten dolayı randevumu iptal ettim. - I canceled my appointment because of urgent business.

İşte, randevu kartınız. - Here is your appointment card.

appointment
ödenek
appointment
görevlendirmek
appointment
{i} buluşma

Tom, Mary'le daha sonra buluşmak için sözleşti. - Tom made an appointment to meet Mary later.

Onunla olan bir buluşmayı iptal ettim. - I canceled an appointment with her.

appointment
teçhizat
appointment
emir
appointment
(Avrupa Birliği) tayin ; görevlendirme
appointment
iş/atanma/randevu
appointment
hizmet
appointment
{i} görev
Немецкий Язык - Английский Язык
position of employment
decimal place
job
appointment
point /pt/
spot
post
stead
position
place
locality
body
passage
niche
situation
Stelle (Punkt)
position
Stelle (in einer Zahl)
digit
Stelle , an der die Schiffe ablegen
embarkation point
Stelle , an der die Schiffe ablegen
point of embarkation
Stelle als Verwaltungskraft
admin staff job
Stelle des Radarführungsdienstes
air defense radar unit
Stelle des schärfsten Sehens im Auge
yellow spot
Stelle des schärfsten Sehens im Auge
macula
Stelle ohne Berufschancen/Aufstiegschancen
blind alley job
'Hat er die Stelle genommen?', 'Ich glaube nicht'.
'Has he accepted the job?', 'I believe not.' / 'I don't believe so.'
(Die) Sicherheit muss immer an oberster Stelle stehen.
Safety should always come first
(öffentliche) Ausschreibung (einer Stelle)
advertised bidding
(öffentliche) Ausschreibung (einer Stelle)
advertising
Abschwemmen und Auflanden an anderer Stelle
avulsion
Abstrafung an Ort und Stelle
on-the-spot fining
An deiner Stelle hätte ich höchstwahrscheinlich dasselbe getan.
I'd very likely have done the same thing in your situation
An deiner Stelle würde ich mir da keine grauen Haare wachsen lassen.
I wouldn't lose sleep over it if I were you
An deiner Stelle würde ich zugreifen.
If I were you I'd go for it
An die zuständige Stelle (Adressierung)
To whom it may concern
An dieser Stelle möchte ich alle Anwesenden auffordern, sich zu erheben.
At this juncture, I would like to request all present here to stand up
Auf die geäußerten Bedenken wurde im Bericht bereits an anderer Stelle eingegang
The concerns expressed have already been taken care of in other parts of the report
Aufschluss (Stelle, an der Erz zutage tritt)
outcrop
Aufschluss (Stelle, an der Erz zutage tritt)
exposure
Beide wären für die Stelle geeignet.
Either person would be fine for the position
Besetzung (einer Stelle)
filling
Bring mich auf der Stelle zu ihm - hörst du?
Take me to him this minute - do you hear?
Da sind Sie bei mir an der richtigen Stelle.
I am the right person to talk to, then
Das ist eine wunde Stelle bei ihm.
That is a sore point with him
Dass ich die Stelle nicht bekam, erwies sich im Nachhinein als Segen.
Not getting the job turned out to be a blessing in disguise
Der Fluss macht an dieser Stelle einen Knick.
The river kinks at this point
Die Feuerwehr war sofort zur Stelle.
Firefighters were on the scene immediately
Die Passagiere waren auf der Stelle tot.
The passengers were killed outright
Die Stelle ist Teilzeit und mit 1.000 EUR dotiert.
The appointment is part-time and remunerated with EUR 1,000
Die Stelle ist im Gehaltsschema in A1 eingestuft/mit A1 bewertet.
The post is on the A1 salary scale
Die Stelle ist mit 3.000 EUR pro Monat dotiert.
The monthly salary for the position is EUR 3,000
Die zwischengeschaltete Stelle übermittelt der Behörde jeweils zu Quartalsende e
At the end of each quarter the intermediary will forward to the authority a statement of the payments made
Diese Stelle ist mit Auslandsreisen verbunden.
The post involves foreign travel / travel abroad
Drehung auf der Stelle (Tanzen)
spot turn (dancing)
Ein Ersatzmann tritt an seine Stelle.
His place is taken by a substitute
Ein Reich fiel und ein anderes entstand an seiner Stelle.
One empire fell, and another arose in its stead
Er bewarb sich um die Stelle.
He applied for the job
Er hat mir eine Stelle besorgt.
He has found me a job
Er tritt auf der Stelle.
He has been getting nowhere
Er tritt auf der Stelle.
He has been treading water
Er wollte das Geld auf der Stelle.
He wanted the money there and then
Er wurde auf der Stelle entlassen.
They fired him outright
Es dürfte nicht leicht ein, einen Besseren für die Stelle zu finden.
You'd be hard put to find anyone better for the job
Es herrscht Einigkeit, dass er für die Stelle am besten geeignet ist.
He is, by common assent, the best person for the job
Es ist mir ein Rätsel, wie sie die Stelle bekommen hat.
It beats me/It's beyond me how she got the job
Es sieht nicht so aus, als würde er die Stelle bekommen.
He doesn't seem likely to get the job
Es wurde im Amtsblatt und an anderer Stelle zur Interessenbekundung aufgefordert
In the Official Journal and elsewhere a call for expressions of interest was published
Finanziell gesehen war ich bei meiner früheren Stelle besser dran.
In terms of money, I was better off in my last job
Hotspot (radioaktiv verseuchte Stelle)
hotspot
Hotspot (radioaktiv verseuchte Stelle)
hot spot (radioactively contaminated site)
Ich habe an jeder erdenklichen Stelle gesucht.
I have looked wheresoever I could think of
Ich habe die Besprechung an seiner Stelle abgehalten.
I conducted the meeting in his stead
Ich stelle die Frage anders:
Let me rephrase the question:
Ich stelle meine Uhr eine Stunde vor.
I put my watch an hour ahead
Ich stelle mich auf eine lange Diskussion ein.
I am bracing myself for a long debate
Ich stelle nicht in Abrede, dass …
I don't argue/quarrel with the point that …
Ist die Stelle schon vergeben?
Has the vacancy been filled already?
Mit der neuen Stelle hat sie wirklich einen Glücktreffer gelandet.
She's really landed on her feet with this new job
Nimm einmal an, du wärst an meiner Stelle.
Just suppose that you were in my place
Paris traf Achilles in die Ferse, die einzige ungeschützte Stelle an seinem Körp
Paris hit Achilles in the heel, the only vulnerable spot on his body
Portage (Stelle, and der Kanus bzw. deren Ladung über Land transportiert werden)
portage (place where canoes or their cargo are transported overland)
Quetschung (gequetschte Stelle)
contusion
Quetschung (gequetschte Stelle)
bruise
Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch.
Look in another place in the dictionary
Sicherheit an die erste Stelle setzen
to put safety first/foremost
Sickerwasser (an einer schadhaften Stelle durchsickerndes Wasser)
leakage water
Soweit ich das überblicke, ist er mit seiner neuen Stelle zufrieden.
As far/near as I can tell, he is happy at his new job
Unter hohem wissenschaftlichen Niveau stelle ich mir etwas anderes vor.
My idea of a high scientific standard is different
Untersuchung an Ort und Stelle
on-the-spot investigation
Vorgabe (von übergeordneter Stelle)
directive (of a higher body)
Wann können Sie die neue Stelle antreten?
When will you be available to start the new job?
Wenn bei uns automatisiert wird, verliere ich meine Stelle.
If we automate, I'll lose my job
Wie wahrscheinlich ist es, dass sie die Stelle bekommt?
What are the chances that she'll get the job?
Wir haben das Gelände nach einer Stelle abgesucht, wo wir unser Zelt aufstellen
We scoured the area for somewhere to pitch our tent
Wir kommen nicht von der Stelle.
We're not getting any place
abfragende Stelle
challenger
abfragende Stelle
interrogator
abgeriebene Stelle
rub-mark
abgeriebene Stelle
friction mark
abgeriebene Stelle
rub
an Ort und Stelle
on promises
an Ort und Stelle
in situ
an Ort und Stelle
on the spot
an Ort und Stelle
on-the-spot
an Ort und Stelle
on the premises
an Ort und Stelle gegossen
cast in situ
an Ort und Stelle sein
to be on the spot
an Stelle von
in place of
an Stelle von
in lieu of
an anderer Stelle
elsewhere
an deiner Stelle (wenn ich du wäre)
in your position
an deiner Stelle (wenn ich du wäre)
in your shoes
an deiner Stelle (wenn ich du wäre)
in your place
an der falschen Stelle sitzen (Sache)
to be out of position
an der falschen Stelle sitzen (Sache)
to be out of place (thing)
an der gekennzeichneten Stelle am Kabel
in the position marked on the cable
an der normalen Stelle (liegend/gelegen)
normotopic
an die Stelle gesetzt
replaced
an die Stelle gesetzt
superseded
an die Stelle setzen (von etwas)
to supersede something (with/by something)
an die Stelle setzen (von etwas)
to replace something
an die Stelle setzend
replacing
an die Stelle setzend
superseding
an die Stelle von etwas treten
to supersede something
an die Stelle von getreten
superseded
an die Stelle von tretend
superseding
an dieser Stelle
at this point

This lake is deepest at this point. - Der See ist an dieser Stelle am tiefsten.

The river suddenly narrows at this point. - Der Fluss wird an dieser Stelle plötzlich enger.

an einer Stelle
in a place
an erster Stelle rangieren
to rank first/highest
an erster Stelle stehen
to have priority
an erster Stelle stehen
to come first
an erster Stelle stehen
to be uppermost
an erster Stelle stehen
to take priority
an jemandes Stelle treten
to take somebody's place
an letzter Stelle gereiht
ranking last
an letzter Stelle gereiht (worden) sein
to be ranked last
an letzter Stelle gereiht sein
to rank last
an letzter Stelle rangieren
to rank last
an zweiter Stelle in der Thronfolge stehen
to be second in (the) line of succesion to the throne
auf der Stelle
at the moment
auf der Stelle
right away
auf der Stelle
there and then
auf der Stelle
(right) this minute
auf der Stelle
straight away
auf der Stelle
then and there
auf der Stelle
outright
auf der Stelle
at the drop of a hat
auf der Stelle treten
to tread water
ausgebesserte Stelle
mend
ausgebeulte Stelle
bulge
ausgehöhlte Stelle
hollow
bei/nach Freiwerden der Stelle
on the vacation of the post
den Anforderungen für eine Stelle genügen
to qualify for a position
die Stelle wo die drei Flüsse zusammentreffen/aufeinandertreffen
the place where three rivers join (together)
die Stelle, an der / wo der Ball aus dem Spiel ging
the point where the ball went out of play
die Stelle, der die Produktkontrolle obliegt
the body entrusted with/responsible for the inspection of the products
die Stelle, wo es passiert ist
the place where it happened
die anfragende Stelle
the originator of an enquiry
die richtige Stelle für sich finden
to carve out a niche for oneself
die richtige Stelle für sich finden
to make a niche for oneself
die vorgesetzte Dienststelle/Stelle
the superior body
ein Vermerk auf einem Schriftstück/an einer Stelle
a memorandum endorsed on a document/in a place
ein geeigneter Kandidat für die Stelle
a likely candidate for the job
ein ungeeigneter Kandidat für die Stelle
an unlikely candidate for the position
eine Figur haben, bei der alles an der richtigen Stelle sitzt
to have a body that won't quit
eine Lichtquelle auf eine Stelle richten (Fackel, Lampe etc.)
to shine a light source on a spot (torch, lamp etc.)
eine Stelle besetzen
to fill a vacancy
eine Stelle innehaben
to hold an appointment
eine Stelle inserieren
to advsertise a job
eine Stelle/Stellung antreten
to take up/enter upon an employment
eine Stelle/Stellung besetzen
to hold
eine Stelle/Stellung besetzen
to occupy a job/position
eine freie Stelle ausschreiben
to advertise a vacancy
eine gute Stelle
a good post
eine hoch/gut dotierte Stelle
a highly-paid/well-paid job
eine schwache Stelle
a vulnerable spot
eine sehr anspruchsvolle Stelle
a high-powered job
enge Stelle
narrow
erhöhte Stelle
protuberance
erhöhte Stelle
projection
erhöhte Stelle
prominence
erteilende Stelle
issuing authority/body
etw. auf der Stelle entscheiden
to decide something then and there
fehlerhafte Stelle
flaw
feste Stelle
permanent position
flache Stelle
flat
flache Stelle
flat part
flache Stelle
flat surface
flache Stelle
flattening
freie Stelle (für Eintragungen auf Formularen)
blank
freie Stelle (für Eintragungen auf Formularen)
blank space (for entries in forms)
gefressene Stelle
rut (defect from seizing)
gestopfte Stelle
darn
gleich (an Ort und Stelle)
there and then
gleich (an Ort und Stelle)
then and there
gleich an Ort und Stelle bezahlen
to pay there and then
jdn./etw. (an dessen Stelle) wiedergeben
to ventriloquize / ventriloquise somebody/sth
jdn./etw. an die Stelle von jemand/etw. anderem setzen
to substitute somebody/sth. for somebody/sth. else
jds. Vermittlung (Intervention einer einflussreichen Stelle)
sb.'s offices
kahle Stelle
bald patch
nachgeordnete Dienststelle/Stelle
lower(-level) service
nachgeordnete Dienststelle/Stelle
subordinate service
nachgeordnete Dienststelle/Stelle
service at a lower level
offene/freie Stelle
unoccupied position
offene/freie Stelle
job vacancy
offene/freie Stelle
vacancy
prüfende Stelle
verifier
rechnungslegende Stelle
biller
schwache Stelle
weak spot
seichte Stelle (in einem Gewässer)
shallows
seichte Stelle (in einem Gewässer)
shoal
seine Stelle aufgeben
to leave one's job
seine Stelle aufgeben
to relinquish one's appointment
seine Stelle innehaben
to be in post
setzt an die Stelle
replaces
setzt an die Stelle
supersedes
setzte an die Stelle
superseded
setzte an die Stelle
replaced
sich an höherer Stelle beschweren
to complain at a higher level
sich bewerben (um eine Stelle)
to submit one's application
sich in eine neue Stelle schnell einarbeiten
to quickly settle into a new job