Gerçekten güzel koktu.
- It smelled really good.
Kedi bir fare kokusu aldı gibi görünüyor.
- It seems like the cat smelled a mouse.
Tom büyük bir tencerede gerçekten iyi kokan bir şey pişiriyordu.
- Tom was cooking something in a large pot that smelled really good.
Tanzanya'da yiyecek koklamak, kibar olmayan hatta çok görgüsüzce bir davranıştır.
- It is impolite, or even gross, to smell food in Tanzania.
Tom çiçeği koklamak için eğildi.
- Tom leaned down to smell the flower.
Sigara dumanı gibi kokmak istemiyorum.
- I don't want to smell like cigarette smoke.
Bir köpeğin koku alma duygusu, bir insanınkinden çok daha keskindir.
- A dog's sense of smell is much keener than a human's.
Sansar kötü kokusuyla bilinir.
- The weasel is noted for its bad smell.
Gerçekten güzel koktu.
- It smelled really good.
Caz ölmedi, sadece komik kokuyor.
- Jazz isn't dead, it just smells funny.
Taze yapılmış kahveyi koklamak çok harika!
- It's so wonderful to smell freshly made coffee!
Onu koklama! Mutajenik olabilir.
- Don't smell it. It might be mutagenic.
Bir köpek keskin bir koku alma duyusuna sahiptir.
- A dog has a sharp sense of smell.
Tom koku alma duyusunu kaybetti.
- Tom lost his sense of smell.
Sami'nin sigaraları marihuana gibi kokuyordu.
- Sami's cigarettes smelt like marijuana.
Bu, bu parfümü şimdiye kadar ilk koklayışım.
- This is the first time I've ever smelt this perfume.
monkeys smell bad.
Domuzlar kötü kokar ama çok iyi koku alma duyuları vardır.
- Pigs smell bad, but they have a very good sense of smell.
Iy! Amcamın bodrumu kokarca gibi kokuyor!
- Ew! My uncle's basement smells of skunk!
Yangından sonra, havadaki duman kokusu günlerce sürdü.
- After the fire, the smell of smoke in the air lasted for days.
Hava bile farklı kokuyordu.
- Even the air smelled different.
Bodrum, çirkin, karanlık ve pis kokulu.
- The basement is ugly, dark, and smelly.
Burnunu tıka böylece pis kokuyu koklamazsın.
- Hold your nose so you don't smell the stench.
The roses smell lovely.
The penetrating smell of cabbage reached the nose of Toad as he lay prostrate in his misery on the floor, and gave him the idea for a moment that perhaps life was not such a blank and desperate thing as he had imagined. But still he wailed, and kicked with his legs, and refused to be comforted. So the wise girl retired for the time, but, of course, a good deal of the smell of hot cabbage remained behind, as it will do, and Toad, between his sobs, sniffed and reflected, and gradually began to think new and inspiring thoughts: of chivalry, and poetry.