Tom nişan aldı ve bir uyarı atışı yaptı.
- Tom took aim and fired a warning shot.
Hiç böyle bir atış görmedim.
- I've never seen a shot like that.
Sana ateş etmek zorunda olmak istemiyorum.
- I don't want to have to shoot you.
O şimdiye kadar gördüğüm en kötü vesikalık fotoğraf.
- That's the worst mug shot I've ever seen.
Tom bir fırt içki içti.
- Tom drank a shot of whiskey.
Onun başka bir DTP çekimine ihtiyacı var.
- She needs another DPT shot.
Geziye gitmeden önce bazı çekimlere ihtiyacım var.
- I need some shots before I go on my trip.
Seni vurmak istemiyorum, fakat zorunda kalırsam, vururum.
- I don't want to shoot you, but I will if I have to.
Tom Mary'yi vurmanı istiyor.
- Tom wants you to shoot Mary.
Atımı vurmak zorunda kaldım.
- I had to shoot my horse.
Seni vurmak istemiyorum, fakat zorunda kalırsam, vururum.
- I don't want to shoot you, but I will if I have to.
Asker silahsız bir düşmana ateş etmeyi reddetti.
- The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
Bekle. Henüz ateş etme.
- Wait. Don't shoot yet.
Keşke desteksiz atmadan önce onun hakkında düşünseydin.
- If only you'd thought of that before shooting your big mouth off.
Hemşire bana bir iğne yaptı.
- The nurse gave me a shot.
Doktor bana iğne yaptı.
- The doctor gave me a shot.
Düşük açıdan çekim yapmak bacaklarınızı daha uzun gösterir.
- Shooting from a low angle makes your legs appear longer.
Tom'un Mary'ye ateş edecek cesareti yoktu.
- Tom didn't have the guts to shoot Mary.
Adam aniden silahını ateşlemeye başladı.
- The man suddenly started shooting his gun.
Öldürmek için ateş etmemiz söylendi.
- We were told to shoot to kill.
Tom öldürmek için ateş etmedi.
- Tom didn't shoot to kill.
Vurulmaktansa asılmayı tercih ederim.
- I'd rather be hanged than shot.
Tom vurulmak üzereydi ama o bunu bilmiyordu.
- Tom was about to be shot, but he didn't know it.
Tom öldürmek için ateş etmedi.
- Tom didn't shoot to kill.
Öldürmek için ateş etmemiz söylendi.
- We were told to shoot to kill.
Bugün Tom ile fotoğraf çekimi yapıyorum.
- I'm doing a photo shoot with Tom today.
Fotoğraf çekimi eğlencelidir.
- The photo shoot was fun.
Tom'un Mary'ye ateş ettiğini gördüm.
- I saw Tom shoot Mary.
Asker silahsız bir düşmana ateş etmeyi reddetti.
- The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
Bu tank hareket halinde atış yapabilir.
- This tank can shoot on the move.
Her zaman atış yaparım, hedefi ıskalarım.
- Every time I practice shooting, I miss the target.
Onlar düşman tarafından vurulma riskini göze almaya hazırdılar.
- They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
Onu vuran adam Sirhan Bişara Sirhandı.
- The man who shot him was Sirhan Bishara Sirhan.
Avcılardan biri vuruldu ve hastaneye götürülmek zorunda kaldı ve şimdi hızlı bir iyileşme gösteriyor.
- One of the hunters was shot and had to be taken to hospital, where he is now making a speedy recovery.
Biz üç el silah sesi duyduk.
- We heard three shots.
Aniden bir silah sesi duyduk.
- All at once we heard a shot.
Köpek bir mermi gibi uzaklaştı.
- The dog went away like a shot.
Sami, karısı Leyla'yı başından iki mermi ile vurdu .
- Sami shot two bullets into the head of his wife, Layla.
Tom bir fırt tekilayı bir yudumda içti.
- Tom drank the shot of tequila down in one gulp.
Bir yudum tekila istiyorum.
- I'd like a shot of tequila.
Why go all the way to find summat that ain’t there?.
An' every feller felt ez though all Mexico wuz hisn. — Walter C. Bronson.
Give us your fuckin' wallet!.
For it hath Cow'd my better part of man:.
The man, in a desperate bid for freedom, grabbed his gun and started shooting anyone he could.
His idea was shot on sight.
shoot the rapids.
Shoot! I forgot! I have to go and get ready.
In my round of golf yesterday I shot a 76.
Schwarzenegger also is taking nasty shots from his own party, as GOP conservatives bash some of his appointments as Kennedyesque and traitorous to party values.
They took the lead on a last-minute shot.
The rear axle will have to be replaced. It's shot.
I'd like just one more shot at winning this game.
Drink up. It's his shot.
Although this chap came into the world in a somewhat impudent fashion, before he was sent for, his mother was pretty; we had fun making him, and the illegitimate fellow must be acknowledged.
- Though this knave came something saucily into the world before he was sent for, yet was his mother fair; there was good sport at his making, and the whoreson must be acknowledged.
I don't see as I can be of any help.
Have you discussed this with anyone?
- Have you discussed this with anybody?
That is not a discovery, everybody knows it!
- This is not a discovery, everybody knows it!
Are yee commin with wi or not?.
You think you’re elite? (you think you’re awesome?).
Take me with u.
Why is your ass always so late?.
The numbers of the French have been greatly magnified, as your Honor may see by a copy of the enclosed journal of a person, whom I sent out to gain intelligence.
'Still, yer got nice looks,' said Ella.
'Make yer way down to the station,' he said.
... supermodel serving free shot at the truce throughout the journey ...
... VIC GUNDOTRA: This is a shot of what we're ...