If it hadn't been for you, he would still be alive.
- Sen olmasaydın, o hâlâ hayatta olacaktı.
Understanding you is really very hard.
- Seni anlamak gerçekten çok zor.
I just asked because I thought you would know.
- Sadece senin bileceğini düşündüğüm için sordum.
I thought you wouldn't come.
- Senin gelmeyeceğini düşündüm.
Are you completely through with your homework?
- Sen tamamen ödevlerin aracılığıyla mısın?
Are you here on business?
- Sen iş için mi buradasın?
Who are you to speak with me like that?
- Sen kimsin de benimle böyle konuşuyorsun?
Who are you and what do you want?
- Sen kimsin ve ne istiyorsun?
It'll just be you and me.
- Sadece sen ve ben olacak.
John wants to see you and me.
- John, sen ve beni görmek istiyor.
The Seine flows through central part of Paris Basin.
- Sen nehri Paris havzasının merkezine doğru akar.
Tom, where are you? We miss you!
- Tom, neredesin Seni özlüyoruz!
you are my love - sen benim aşkımsın.
I know you're not completely innocent, you too, share some of the blame.
- Tamamen masum olmadığını biliyorum, sen de suçun birazını paylaş.
Do not judge, or you too will be judged.
- Yargılama, yoksa sen de yargılanırsın.
Hear all, see all, say nowt. Ate all, sup all, pay nowt. An if ever tha does anythin for nowt, mek sure tha does it for tha sen..
I'm not doing it, do it thee sen!.
... if you've seen this, Wei-Sen, where there are cases where ...
... JAKE PORWAY: I think Wei-Sen made a really good point, I ...