Onun ne söylediğini hatırlıyorum.
- I remember what he said.
Söylediği şeyin hiçbir önemi yok.
- It doesn't matter what he said.
Babasının bir trafik kazasında öldüğü söylenmektedir.
- It is said that her father was killed in a traffic accident.
Zamanın tüm yaraları iyileştirdiği söylenmektedir.
- It is said that time heals all the wounds.
Kız kendine söyleneni görmezden gelerek annesiyle alışverişe gideceğini söyledi.
- The girl said she was going shopping with her mother, ignoring what she was told.
Söylenen söz geri alınamaz.
- Once you've said something, it can't be taken back.
Your latest bird's got a nasty face. Yeh, but she's got big tits. 'Nuff said!.
Heavens, that's a big one - as the actress said to the bishop.
He said, she said. We'll never know what really happened.
So this morning we pulled up a pumpkin-pancake recipe on the kitchen laptop. Just one problem: My wife couldn't read it from where she was mixing. Can't you make it bigger? she asked. (Go ahead, insert your own that's what she said joke here. No class.).
B: Yeah, that's what she said.
When all is said and done, you will find it is a smaller project than it appeared.
... Laden, we have. I said we'd transition out of Afghanistan, and start making sure that ...
... sat down with Democrats and Republicans at the beginning of my term. And I said, let's ...