She wore a simple dress.
 - O sade bir elbise giymişti.
It's just that simple.
 - Bu sadece bu kadar basit.
Plain white paper will do.
 - Sadece beyaz kağıt yeterli.
Explain it in plain words.
 - Onu sade bir dille açıklayın.
The pulao with meat is eight yuan. The vegetarian pulao is only four yuan.
 - Etli pilav sekiz yuan. Vejetaryen pilav sadece dört yuan.
Only a few people understood me.
 - Sadece birkaç kişi beni anladı.
This is just pure evil.
 - Bu sadece saf kötülük.
This trip is purely for pleasure.
 - Bu yolculuk sadece zevk içindir.
I'm just going to rest during the summer vacation.
 - Yaz tatili sırasında sadece dinleneceğim.
This house of ours has just been redecorated, and we haven't lived here for sixth months.
 - Bizim bu evimiz sadece yeniden dekore edildi ve altı aylığına burada yaşamadık.
If you make a mistake, just cross it out neatly.
 - Eğer bir hata yaparsanız, sadece düzgün bir şekilde çiziniz.
Maybe Tom is just being modest.
 - Belki de Tom sadece mütevazi davranıyor.
Tom is just being modest.
 - Tom sadece mütevazi oluyor.
Sarah's young friends were starting to be scared. Only she kept her cool and reassured her friends.
 - Sarah'nın genç arkadaşları korkmaya başladı. Sadece o soğukkanlılığını korudu ve arkadaşlarını rahatlattı.
Calvin Coolidge was quiet and plain-looking.
 - Calvin Coolidge sessiz ve sade görünümlüydü.
I'm not naive, I'm just an optimist.
 - Ben saf değilim, sadece iyimserim.
It is exactly the same thing, just absolutely different.
 - Bu tam olarak aynı şey, sadece tamamen farklı.
No, you are absolutely wrong. Tom is not radical but conservative. He just hates liberalism.
 - Hayır, kesinlikle hatalısın. Tom radikal değil muhafazakardır. Sadece liberalizmden nefret ediyor.
Tom only does the bare minimum.
 - Tom sadece en azını yapar.
I caught a big fish yesterday with my bare hands.
 - Dün sadece ellerimle büyük bir balık yakaladım.
I just got over a severe illness.
 - Ben sadece ağır bir hastalık atlattım.
If you want me to be quiet, just ask.
 - Sessiz olmamı istiyorsan, sadece iste.
Let's just sit here quietly.
 - Sadece sessizce burada oturalım.
Only the blackest of hearts could leave that poor kitty out on the street in the cold.
 - Sadece katı kalpli biri şu zavallı yavru kediyi bu soğukta sokağa terkedebilir.
He drinks his coffee black every time.
 - O, her zaman kahvesini sade içer.
No, you are absolutely wrong. Tom is not radical but conservative. He just hates liberalism.
 - Hayır, kesinlikle hatalısın. Tom radikal değil muhafazakardır. Sadece liberalizmden nefret ediyor.
The mere thought of a snake makes me shiver.
 - Bir yılanı sadece düşünmek beni titretiyor.
It was a mere chance that I found it.
 - Onu bulmam sadece bir şanstı.
How to merely get tea?
 - Sadece çay nasıl alınır?
She was merely stating a fact.
 - O sadece bir gerçeği ifade ediyordu.