Fransızcayı ne okuyabilirim ne de konuşabilirim.
- En osaa lukea ranskaa enkä puhua sitä.
Artık konuşma sırası bende.
- Nyt on minun vuoroni puhua.
Onların hepsiyle konuşmak istiyorum.
- Haluan puhua heidän kaikkien kanssa.
Mary ayrılmadan önce Tom onunla konuşmak istedi.
- Ennen lähtöään Tom halusi puhua Maryn kanssa.
I don't want to talk about my family.
- En halua puhua perheestäni.
Can someone who does not know the meaning of black really talk about what white is?
- Voikohan joku, joka ei tunne mustaa, puhua valkoisesta?
You sure gab a lot don't you? You're a natural born talker.
- Sinähän paljon puhua pulputat. Olet synnynnäinen puhuja.
May I talk with you in private about the matter?
- Voinko puhua tästä asiasta kanssasi kahden kesken?
May I talk with you in private about the matter?
- Voinko puhua tästä asiasta kanssasi kahden kesken?
Tom wanted to talk with Mary.
- Tom halusi puhua Maryn kanssa.
I want to talk to you about something else.
- Haluan puhua sinun kanssasi jostain muusta.
Tom couldn't find anyone to talk to.
- Tom ei voinut löytää ketään kenen kanssa puhua.
There's no need to speak so loud.
- Ei tarvitse puhua niin kovaa.
Now it is my turn to speak.
- Nyt on minun vuoroni puhua.
I'd like to speak with Tom in private for a moment.
- Haluaisin puhua hetken Tomin kanssa kahdestaan.
I'd like to speak with Tom in private.
- Haluaisin puhua Tomille kahden kesken.