O Pablo ile evleneceğini açıkça ilan ettiğinde, neredeyse büyük annesine kalp krizi geçirtecekti , halasının gözlerini yuvasından fırlattıracaktı fakat küçük kız kardeşi gururla baktı.
- When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.
Hey, hiç param olmayabilir ama benim hâlâ bir gururum var.
- Hey, I may have no money, but I still have my pride.
Yedi ölümcül günah şunlardır: kibir, kıskançlık, açgözlülük, öfke, şehvet düşkünlüğü, oburluk ve tembellik.
- The seven deadly sins are: pride, envy, greed, anger, lust, gluttony and sloth.
O gururlu ve kibirli.
- He's prideful and arrogant.
O, lisesi ile gurur duyuyor.
- She takes pride in her high school.
Yemek pişirme yeteneğiyle ilgili kendisiyle gurur duyar.
- She prides herself on her skill in cooking.
I pride myself on being a good judge of character, but pride goes before the fall and I'm not a good judge of my own character so I'm often wrong without knowing it.
Was by a mousing owl hawk'd at and kill'd.
Just because you did well in your exams doesn't mean you can stop working. Pride comes before a fall.
Just because you did well in your exams doesn't mean you can stop working. Pride comes before a fall.
It is a point of pride for us, military and civilian alike, that we take the utmost care to avoid collateral damage..
Our lawgivers take special pride in the ever active manufacture of new bills and laws.