Beşikteki bebek çok şirindir.
- The baby in the cradle is very pretty.
Şirin ol ve kapa çeneni!
- Be pretty and shut up!
Tom çok tatlı bir kızla evlendi.
- Tom married a very pretty girl.
Tom tatlı bir kıza aşık oldu.
- Tom fell in love with a pretty girl.
Trang Dorenda kadar güzeldir.
- Trang is as pretty as Dorenda.
Geçtiğimiz Pazar annem bana güzel bir elbise aldı.
- My mother bought me a pretty dress this past Sunday.
Hoş bir garson bize hizmet etti.
- A pretty waitress waited on us.
Heyecanlı kızlar hoş görünebilir.
- Excited girls look pretty sometimes.
Onun çok sevimli olan bir kızı var.
- He has a daughter who is very pretty.
Sanırım Tom da oldukça sevimli.
- I think Tom is pretty cute, too.
Senden oldukça memnunum.
- I am pretty pleased with you.
O oldukça güzel söyledi.
- She sang pretty well.
Tom bugünkü sınavı geçeceğinden bayağı emin.
- Tom is pretty sure that he'll pass today's exam.
Patrona o şekilde karşı çıkman bayağı büyük cesaretti.
- It was pretty ballsy of you to stand up to the boss like that.
Alan oldukça temiz görünüyordu.
- The area looked pretty clean.
Bu alanı oldukça iyi biliyorum.
- I know this area pretty well.
O oldukça iyi bir fikir.
- That's a pretty good idea.
Tom notasız piano çalmada oldukça iyidir.
- Tom is pretty good at playing piano by ear.
O oldukça iyi bir fikir.
- That's a pretty good idea.
Tom Mary'yi oldukça iyi biliyor.
- Tom knows Mary pretty well.
Bu oldukça dikkat çekici.
- This is pretty remarkable.
O çok sevimlidir, yani, çekici ve güzeldir.
- She is very pretty, I mean, she is attractive and beautiful.
Tom epeyce zengin, değil mi?
- Tom is pretty rich, isn't he?
Tom epeyce utangaç, değil mi?
- Tom is pretty shy, isn't he?
O iş hemen hemen bitti.
- That job is pretty much finished.
Tom hemen hemen kendisi için saklar.
- Tom pretty much keeps to himself.
Tom oldukça fazla evde kalır.
- Tom pretty much stays at home.
Onlar oldukça fazla yalnız.
- They're pretty much alone.
Tom Fransızcayı oldukça iyi konuşabilir.
- Tom can speak French pretty well.
Oldukça iyi İngilizce konuşabilir.
- She can speak English pretty well.
Tom epeyce zengin, değil mi?
- Tom is pretty rich, isn't he?
Tom'un bize inanmadığından epeyce eminim.
- I'm pretty sure Tom doesn't believe us.
Park oldukça büyüktür; Çok sayıda ağaçları ve çok sayıda çiçekleri vardır.
- This park is pretty big; it has a lot of trees and many flowers.
Tom oldukça çok şey yiyebilir.
- Tom can eat pretty much anything.
Jack'in yanında oturan güzel kız kim?
- Who is the pretty girl sitting beside Jack?
Bikinili güzel kız Tom'un kız kardeşidir.
- The pretty girl in the bikini is Tom's sister.
Sanırım söylemek istediğim bir şeyi neredeyse tamamen söylemek için yeterince iyi şekilde Fransızca konuşabilirim.
- I think I can speak French well enough to say pretty much anything I want to say.
Bu oda neredeyse Tom'un onu bıraktığı şekilde.
- This room is pretty much the way Tom left it.
Onu büyük ölçüde aştım.
- I've pretty much gotten over it.
Tom toplantıyı büyük ölçüde unuttu.
- Tom pretty much forgot about the meeting.
Trying to be jolly.
After screening her application, the office manager decided that the young woman was just another pretty face and decided to hire someone who was better.
They showed little remorse in using this power to its full extent, against each other, against smaller producers and against the laboring poor, including strong-arm tactics of no legality. The result was not a pretty sight.
Bud was not a pretty sight. Four days and nights of trying to see how much whisky he could drink, and how long he could play poker without going to sleep or going broke, had left their mark on his face.
To escape a violent beating from sailors to whom he has sold a non-functioning car, Jerry takes his stepfamily for a holiday in a trailer park miles away, where, miraculously, young Nick meets a very pretty young woman called Sheeni, played by Portia Doubleday.
'Petit Posy' brassicas are a cross between kale and brussels sprouts, and are really very pretty with a mild, sweet taste.
What did you do to your hair? The answer could be worth a pretty penny for L'Oreal.
People can run pretty fast when they're frightened!.
Damned by the Socialists as traitors to the working class, its leaders were decried by Tories as faceless peddlers of politics with a pretty little trinket for every taste..
I'll get you, my pretty, and your little dog, too!.
It's pretty good, but not outstanding.
In the end, however, it was a very pretty shot, right across the chasm; killed first fire, and the brute fell headlong into the brook .
His sadistic self-torturings finally landed him in a pretty mess: still completely married, practically sure he was in love with Tillie, he made dishonorable proposals of marriage to two other women.
Oh, Jake. Brett said, we could have had such a damned good time together. Ahead was a mounted policeman in khaki directing traffic. He raised his baton. The car slowed suddenly pressing Brett against me. Yes, I said. Isn't it pretty to think so?.
Pretty much all of the train operating companies have announced huge fare increases.
Schwarzman's firm makes a pretty penny in a number of finance fields.
He forgot to include pretty pictures in his Nagio project's documentation.
Please? Pretty please? Pretty please with sugar on top?!.
I think fast, I talk fast and I need you guys to act fast if you wanna get out of this. So, pretty please... with sugar on top. Clean the fucking car., said by The Wolf.
Lauren Hutton, 28, was sitting pretty. The omnipresent model had just signed a two-year, $200,000 contract.
I'm in control. I'm sitting pretty. They can't unseat me, and I warn them not to try.