preis

listen to the pronunciation of preis
Немецкий Язык - Турецкий язык
[der] fiyat, eder, paha; ödül, mükâfat
e {prays} r fiat, eder; ödül
fiyat almak
fiyatı
fiyat yapma
fiyat

Bizim bunun için iyi bir fiyatımız var. - Wir haben einen guten Preis dafür bekommen.

O fiyata kahvaltı dahil mi? - Ist das Frühstück im Preis enthalten?

Preis darlegen
fiyat vermek, fiyat sunmak
um keinen Preis
asla, hiçbir şekilde
zum halben Preis
yarı fiyatına
Английский Язык - Турецкий язык

Определение preis в Английский Язык Турецкий язык словарь

award
tazminat ödeme
award
resmi bir kararla vermek
award
(Askeri) taltif
award
(Kanun) tahkim kararı
award
ödüllendirmek
award
vermek
award
{i} ödül

Başarısı için onu altın madalyayla ödüllendirdiler. - They awarded her a gold metal for her achievement.

Tom ödülünü almadan üç gün önce öldü. - Tom died three days before he was to receive the award.

award
(Askeri) TALTİF; MÜKAFAT; ÖDÜL: Bazı başarı ve hizmetler karşılığı şahıslara ve birliklere verilen mükafat. (recognition) veya bröve (badge), özel takdirname (accolade), üstün başarı birlik sembolü (amblem), takdirname (citation), takdir (recommendation), şerit (steamer) ve gümüş şerit (silver band). 'Ayrıca bakınız: "badge", "decoration" ve "Service medal"
award
(Mukavele) ödül; ödül olarak vermek
award
(Avrupa Birliği) hüküm,karar,yargı; tazminat
award
(fiil) vermek (ödül); karar vermek, hükmetmek; ihale etmek
award
{i} karar
award
{i} hüküm
award
verilmesine hükmet
award
olarak vermek
award
{f} ihale etmek
award
{f} hükmetmek
award
(isim) ödül, mükâfat, tazminat, ödenek; karar, hüküm
Немецкий Язык - Английский Язык
cost
prize
fee
award
pot
price

Prices are double what they were ten years ago. - Die Preise sind doppelt so hoch wie vor zehn Jahren.

Prices will continue to go up. - Der Preis wird weiter steigen.

Preis (für etwas)
price (for something)
Preis , in dem Kosten, Versicherung und Fracht inbegriffen sind
price with cost, insurance, freight included
Preis , in dem Kosten, Versicherung und Fracht inbegriffen sind
CIF price
Preis , in dem Kosten, Versicherung, Fracht und Provision inbegriffen sind
CIFC price
Preis , in dem Kosten, Versicherung, Fracht und Provision inbegriffen sind
price with cost, insurance, freight and commission included
Preis , in dem Kosten, Versicherung, Fracht und Zinsen inbegriffen sind
CIFI price
Preis , in dem Kosten, Versicherung, Fracht und Zinsen inbegriffen sind
price with cost, insurance, freight and interest included
Preis ab Werk
ex-factory price
Preis bei Ratenzahlung
hire-purchase price
Preis bei Ratenzahlung
deferred payment price
Preis im Wettbewerb / Belohnung
prize
Preis-Leistungs-Verhältnis
value for money
Preis-Leistungs-Verhältnis
price-quality ratio
Preis-Leistungs-Verhältnis
cost-effectiveness
Preis-Leistungs-Verhältnis
price-performance ratio
Preis-Leistungsverhältnis
cost-effectiveness
Preis-Leistungsverhältnis
price-quality ratio
Preis-Leistungsverhältnis
price-performance ratio
(Preis) herunterhandeln
to kock off
(eine Preis-/Steuererhöhung oder andere legistische Maßnahme) zurücknehmen
to roll back (a price/tax increase or another legislative measure)
(einen Fonds, Preis) dotieren
to endow (a fund, prize) (with a sum)
(einen Preis) verleihen
to award (a prize)
(zu einem Preis) anbieten
to quote somebody something (as the price)
Angaben zum Preis und zur Verfügbarkeit des Produkts
pricing and availability details of the product
Angebot „zwei zum Preis von einem“
twofer
CIF-Preis
price with cost, insurance, freight included
CIF-Preis
CIF price
CIFC-Preis
CIFC price
CIFC-Preis
price with cost, insurance, freight and commission included
CIFI-Preis
CIFI price
CIFI-Preis
price with cost, insurance, freight and interest included
Das einzige, was man an diesem Nachschlagewerk kritisieren kann, ist der Preis.
The only quibble about this reference book is the price
Das hat ihm einen Preis / zwei Jahre Gefängnis eingebracht.
That has netted him an award / two years in prison
Das ist geschenkt zu dem Preis!
It's a bargain at that price!
Dem Sieger winkt ein toller Preis.
A fabulous prize beckons for the victor
Der Friede konnte schließlich errungen werden, aber um den Preis vieler Menschen
Peace was finally bought, but at the cost of many lives
Der Preis beinhaltet Arbeit und Material.
The price includes the labour and materials
Der Preis ist Verhandlungssache.
The price is open to negotiation
Der Preis ist heiß (TV-Spielshow)
The Price is Right (TV game show)
Der Preis ist nicht mit allen Beteiligten akkordiert.
The price has not been agreed upon by all stakeholders
Der Preis war mit 10.000 Euro dotiert.
The prize was 10,000 euros
Der Preis wurde ihm in Abwesenheit verliehen.
They presented the award to him in absentia
Der Verkäufer machte uns einen guten Preis für das Auto.
The sales associate quoted us a good price for the car
Die Bedienung ist im Preis inbegriffen.
Service is included in the price
Die Kartoffelchips waren im Angebot „zwei zum Preis von einen“.
The potato crisps/chips were on sale at two packs for the price of one
Die Nachfrage bestimmt den Preis.
Demand determines the price
Diese Leistung trug ihr einen Grammy-Preis ein.
That performance earned her a Grammy Award
Ein höherer Preis darf verlangt werden.
A higher price can be charged
En gros-Preis
wholesale price
En gros-Preis
trade price
Erschwinglichkeit (Preis)
affordability
Es funktioniert, aber alles hat seinen Preis.
It works, but there's no (such thing as a) free lunch
Fahrausweis zu einem ermäßigten Preis
reduced-fare ticket
Fahrausweis zum halben Preis
half-price fare
Fahrausweis zum halben Preis
half-price ticket
Fahrausweis zum vollen Preis
full-fare ticket
Flug und Unterkunft sind im Preis inbegriffen.
The price includes flights and accommodation
Für Mitglieder gilt ein ermäßigter Preis.
Members qualify for a reduced rate
Für den Preis ist das fast geschenkt.
It's a steal at that price
Gebühr (Preis für eine Dienstleistung)
fee (price for a service)
Im Preis ist Porto und Verpackung inbegriffen.
The price includes postage and packing
Im Preis ist alles eingeschlossen.
The price is all-inclusive
Kurs / Preis
to peg something (at a certain level) (market; price)
Lohn-Preis-Spirale
wage-price spiral
Lohn-Preis-Spirale
spiral of rising prices and wages
Man hat ihm den Preis vor der Nase weggeschnappt.
He was just pipped for the prize
Ohne Fleiß kein Preis.
There is no pleasure without pain
Ohne Fleiß kein Preis.
No pains, no gains
Ohne Fleiß kein Preis.
No cross, no crown
Ohne Fleiß kein Preis.
No sweet without sweat
Pulitzer-Preis für Theater/Drama
Pulitzer Prize for Drama
Schönheit hat ihren Preis.
Beauty demands a price
Sie haben bei dem Wettkampf den ersten Preis abgeräumt.
They copped first prize in the competition
Sie will um jeden Preis auffallen.
She wants to attract attention at all costs
Statt-Preis (Vergleichspreis)
"was" price (reference price)
Verhandlungsbasis /VB/ (Preis)
or near offer
Verhandlungsbasis /VB/ (Preis)
or nearest offer /o.n.o./
Wenn du willst, teilen wir uns den Preis für das Kino.
I'll go Dutch with you on the movie if you want
Wer das Rätsel löst, erhält einen Preis.
A prize will be given to whoever solves the riddle
Wir werden beim Preis keinen Millimeter nachgeben.
We won't be budging an inch on our price
Zurücknahme (einer Preis-/Steuererhöhung oder anderen legistischen Maßnahme)
rollback (of a price/tax increase or another legislative measure)
administrierter Preis
administered price
angemessener Preis
fair price
annehmbarer Preis
acceptable price
astronomischer Preis
astronomical price
ausgewiesener Preis
marked price
den Preis bezahlen
to pay the price
den Preis einer Immobilie nachträglich erhöhen
to gazump
den Preis reduzieren
to reduce in price
den Preis reduzieren
to cheapen
den Preis von etwas erhöhen
to mark up <> something
den Preis zahlen
to pay the price
der erste Preis
the first prize
der höchste Preis, der je für ein einzelnes Kunstwerk bezahlt wurde
the highest price ever paid for a single work of art
der reguläre Preis von etwas
the regular price of something
ein ausgezeichnetes Service zu einem annehmbaren Preis
an excellent service at a reasonable price
ein begehrter Preis
a coveted prize
ein völlig überzogener Preis
a ridiculous price
ein Überraschungsanwärter auf den Preis
a dark horse for the award
eine Sache vereinbaren (Preis, Plan, Strategie usw.)
to agree a matter (price, plan, strategy etc.)
einen Preis abräumen/abstauben
to scoop a prize
einen Preis alle drei Jahre verleihen
to award a prize triennially
einen Preis angeben/nennen
to quote a price
einen Preis erzielen
to obtain a price
einen Preis festgesetzt
priced
einen Preis festsetzen
to price
einen Preis festsetzend
pricing
einen Preis stiften
to endow a prize
einen höheren Preis erzielen
to outsell {outsold
einen höheren Preis erzielen
outsold}
einen höheren Preis erzielend
outselling
einen höheren Preis erzielt
outsold
eingefrorener Preis
frozen price
empfohlener Preis
recommended price
etw. vom Preis ablassen
to deduct something from the price
etw. zu einem zu hohen Preis anbieten
to overprice something
etw. zu einem zu niedrigen Preis anbieten
to underprice something
etw. zu einem überhöhten Preis kaufen/verkaufen
to buy/sell something at an inflated price
fast schon Diebstahl sein (einen sehr geringen Preis haben)
to be a steal (to be at a very low price)
fester Preis
fixed price
gab preis
gave away
geltender Preis
ruling price
gesalzen (Preis)
hefty (price; fine)
geschätzter Preis
budget price
gestaffelter Preis
graduated price scale
gestaffelter Preis
sliding-scale prices
gestützter/künstlich gehaltener Preis/Kurs
pegged price
gibt preis
gives away
günstiger Preis
favourable price
halber Preis
half-price
heruntersetzen (Preis, Strafe, etc.)
to reduce something
im Preis des Artikels einkalkuliert sein
to be costed into the price of the article
in puncto Preis
in terms of price
jdm. etwas (als Preis) nennen
to quote somebody something (as the price)
kalkulierter Preis
estimated price
konkurrenzfähiger Preis
competitive price
mit dem Preis heruntergehen
to go down in price
mit dem Preis heruntergehen
to lower/reduce the price
mit einem Preis versehen
to price
mit einem Preis versehen
priced
mit einem Preis versehend
pricing
ohne Preis
unpriced
sich bewerben (um einen Preis)
to contend for
sich bewerben (um einen Preis)
to compete for
sich einen Preis holen
to scoop a prize
taxierter Preis
valuation
um einen hohen Preis erlangt werden
to be bought (gained while losing something else)
um jeden Preis
at any price

We must achieve our aim at any price. - Wir müssen unser Ziel um jeden Preis erreichen.

um jeden Preis
at any expense
um jeden Preis
at all costs

He must be stopped at all costs. - Er muss um jeden Preis aufgehalten werden.

War must be avoided at all costs. - Ein Krieg muss um jeden Preis verhindert werden.

um keinen Preis
not at any price
um keinen Preis
not for anything
unerschwinglicher Preis
prohibitive price
vom Preis abgeschreckt werden
to be deterred by the price
voraussichtlicher Preis
anticipated price
wettbewerbsfähiger Preis
competitive price
zu einem festgelegten Preis
at a preset price
zu einem hohen Preis
dearly
zu einem hohen Preis
at great cost
zu einem hohen Preis
at a high price
zu einem hohen Preis
at a high cost
zum Preis von 100 Euro
for 100 euros
zum Preis von 100 Euro
at a price of 100 euros
zum angegebenen Preis
at the price indicated
zum halben Preis
half-price
zum halben Preis
at half (the) price
überhöhter Preis
excessive/exorbitant/inflated price
der Preis
the price