Olaylar tam onun tahmin ettiği gibi meydana geldi.
- The events unfolded just as she predicted.
O, onun kazanacağını tahmin etti.
- He predicted she would win.
Havanın yarın nasıl olacağını tahmin etmek zor.
- It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
Depremi önceden tahmin etmek gerçekten mümkün mü?
- Is it really possible to predict an earthquake?
Bize sürpriz oldu, onun tahmini gerçekleşti.
- To our surprise, her prediction came true.
Tom'un tahminlerinin hepsi gerçekleşti.
- All of Tom's predictions came true.
Çoğu öngörü başarısız.
- Many predictions fail.
Sizin öngörüleriniz neler?
- What are your predictions?
Ne garip, onun kehaneti gerçekleşti.
- Strange to say, his prediction has come true.
Onun kehanetleri gerçek oldu.
- Her predictions have come true.
Bu tahmin edilebilirdi.
- That was predictable.
Bu filmin tahmin edilebilir bir konusu var.
- This movie has a predictable plot.
Ulusal Eğitim Bilgi Merkezi Mesleği bırakan öğretmenler geri döndüklerinden dolayı tahmin edilen bir öğretmen açığının sonuç vermeyeceğini söylüyor.
- The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.
İkinci çeyrek GSMH büyüme tahmin edilenden daha yüksekti.
- The second quarter GNP growth was higher than predicted.
Olaylar tam onun tahmin ettiği gibi meydana geldi.
- The events unfolded just as she predicted.
Tam Mary'nin tahmin ettiği gibi Tom geç kalmıştı.
- Tom was late, just like Mary predicted.
The amount of rain in April is predictive of the number of mosquitoes in May.
The predictor in the traffic lights control circuit tries to figure out how fast to change the lights.
... and for the next two days. Definitely check it out. I predict there will be a big line. ...
... So what usually happens is people under-predict it ...