Müdür masaya vurarak adamı azarladı.
- The manager reprimanded the man by pounding on the table.
Tom kapıya vurmaya başladı.
- Tom started pounding on the door.
Müdür masaya vurarak adamı azarladı.
- The manager reprimanded the man by pounding on the table.
Tom kapıya vurmaya başladı.
- Tom started pounding on the door.
Tom'un duvara vurmasını bırakmasını istedim.
- I asked Tom to stop pounding on the wall.
Domatesler Paund ile satılır.
- Tomatoes are sold by the pound.
Bir paund çay satın aldık.
- We bought a pound of tea.
Bu sterlinleri dolara bozdurabilir miyim lütfen?
- Could I change these pounds for dollars, please?
Paris'te çeyrek librelik bir peynirliye ne dediklerini biliyor musun?
- Do you know what they call a quarter pounder with cheese in Paris?
Bebek yedi libre, sekiz ons ağırlığında.
- The baby weighed seven pounds, eight ounces.
Tom on üç paunt kazandı.
- Tom has gained thirteen pounds.
Tom vücut yağlarından dört paunt verdi.
- Tom lost four pounds in body fat.
Tom'un duvara vurmasını bırakmasını istedim.
- I asked Tom to stop pounding on the wall.
Tom kapıya vurmaya başladı.
- Tom started pounding on the door.
In the early days, you may even experience a heart-pounding nightmare or two about being separated from your baby or your baby falling off a balcony.
You really pounded that beer!.
The pitcher has been pounding the outside corner all night.
I learned a couple of new moves from these chicks I've been working. Some real hard, pussy pounding stuff.
My back ran up and down the cold steel of the stall, but it was all good; the pussy pounding I was taking made up for the burns I was getting on my back.