Bilgi, parça parça basına sızdırılıyor.
- The information is leaking piecemeal to the press.
O, hükümetin bölük pörçük çözümünün işe yaramayacağını söyledi.
- He said that the piecemeal solution of the government will not work.
Baharın gelmesiyle birlikte her şey yavaş yavaş yeniden hayata dönüyor.
- With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.
Gökyüzü yavaş yavaş bulutlandı.
- The sky has gradually clouded over.
Daha sonra hayattan yeniden zevk almaya başladı ve gitgide iyileşti.
- After that he began to enjoy life again and gradually recovered.
Kırsal alanda yaşamak için gittikten sonra onun sağlığı gitgide daha iyi oldu.
- His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.
Kademeli olarak, hepsi terk ediyor.
- Gradually, they are all leaving.
O kademeli olarak değişiyor.
- That is gradually changing.
Bu bölgede ormanlar gittikçe azalıyor.
- This area is gradually being deforested.
A few years ago also there was the case of Kate Webster, who at Richmond murdered her mistress, and, fiend-like, cut the body up piecemeal, and tried to dispose of it in various ways by small portions.
But the copious and intertwined associative links warrant our accepting the former alternative: cyclamen—favourite flower—favourite food— artichokes; pulling to pieces like an artichoke, leaf by leaf (a phrase constantly ringing in our ears in relation to the piecemeal dismemberment of the Chinese Empire)—herbarium—bookworms, whose favourite food is books.
It’s as bad as selling a man a horse with half a dozen latent vices and watching him discover them piecemeal in the course of the hunting season.