Sınavı geçmek için şanslıydı.
- She was fortunate to pass the exam.
Kendi kendine çalışma ile, vergi muhasebecisi sınavını geçmek mümkün mü?
- Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
Bu yasayı geçirmek zorundayız.
- We have to pass this legislation.
Vakit geçirmek için ne yaparsın?
- What do you do to pass the time?
Zihnimde çocukluğuma açılan gizli bir geçit var.
- There is a secret passageway in my mind leading to my childhood.
Solda gizli bir geçit var.
- There's a secret passage on the left.
Trenin evimin yanından geçişini duymaya alışkınım.
- I am used to hearing the train pass by my house.
Bu denize doğru geçiştir.
- This is the passage to the sea.
Tom Mary'nin geçmesine izin vermek için kenara çekildi.
- Tom stepped aside to allow Mary to pass.
Onların geçmesine izin vermek için kenarda durdum.
- I stood aside to let them pass.
Nasıl o kadar pasif olabilirsin? Neden misilleme yapmıyorsun?
- How can you be so passive? Why don't you retaliate?
Pasaportta ismi olan kişi kelimelerle tanımlanıldı.
- The person whose name was on the passport was described with words.
Mülteciyi bir mağaraya götürdük ve fırtınanın geçmesini bekledik.
- We took refuge in a cave and waited for the storm to pass.
Kendi kendine çalışma ile, vergi muhasebecisi sınavını geçmek mümkün mü?
- Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
Giriş sınavını geçebilsin diye, o sıkı çalışıyor.
- He's studying hard so he can pass the entrance exam.
Tom ilk girişinde sürücü sınavını geçti.
- Tom passed his driving test on his first attempt.
Panama Kanalı'ndan geçtik.
- We passed through the Panama Canal.
Bu gemi, kanaldan geçmek için fazla büyük.
- This ship is too big to pass through the canal.
Fadıl, Leyla'nın tutkularını paylaşmak için çaba harcıyordu.
- Fadil was making an effort to share Layla's passions.
Bu parçayı okuyup Japonca'ya çevir.
- Read this passage and translate it into Japanese.
Her yolcu için iki parça bagaj limiti vardır.
- There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.
Paragraf başka hiçbir yoruma izin vermiyor.
- The passage admits of no other interpretation.
Pasajı kelimesi kelimesine çevir.
- Translate the passage word for word.
Kitaptan bir pasajı defterime kopyaladım.
- I copied a passage from the book into my notebook.
Bazıları yalnızca zaman geçsin diye kitap okurlar.
- Some read books just to pass time.
Bire on testi geçebilirsin.
- Ten to one you can pass the test.
Kurtarma ekibi kayıp yolcuları aradı.
- The rescue party searched for the missing passengers.
Dikkatli ve çalışkan olmak gereklidir, fakat bu kursu geçmek için yeterli değildir.
- Being careful and diligent is necessary, but not sufficient for passing this course.
Onlar gerçekten bunun gelip geçici bir heves olduğunu kabul etmek istemiyor.
- They don't want to admit that it's really a passing fad.
Pasaportta ismi olan kişi kelimelerle tanımlanıldı.
- The person whose name was on the passport was described with words.
Pasaportunuzu göstermelisiniz.
- You must show your passport.
Linda on altı yaşındaydı fakat yirmi olarak kabul edilmesi için sorun yoktu.
- Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty.
Yeni bir yol inşa edilmesi kararı kabul edildi.
- The resolution that a new road be built was passed.
Şarkı söylemek benim tutkumdur.
- Singing is my passion.
Tom'un vefat ettiğini sana söylemek benim üzücü görevimdir.
- It is my sad duty to tell you that Tom has passed away.
Onların geçmesine izin vermek için kenarda durdum.
- I stood aside to let them pass.
Pasaportunuzu görmeme izin verir misiniz?
- Would you mind letting me see your passport?
Nihayet, o, sınavı geçmeyi başardı.
- After all, he succeeded in passing the exam.
Dikkatli ve çalışkan olmak gereklidir, fakat bu kursu geçmek için yeterli değildir.
- Being careful and diligent is necessary, but not sufficient for passing this course.
Ben bayılmak istemiyorum.
- I don't want to pass out.
O, yürüyüşten önce hiçbir şey yememişti, bayılmak üzereydi.
- Because he hadn't eaten anything before the hike, he was about to pass out.
Biraz yiyecek alalım. Sen ölmek üzereymiş gibi görünüyorsun.
- Let's get some food. You look like you're about to pass out.
Ölmene izin vermeyeceğiz.
- We won't let you pass away.
Hasta herhangi bir anda ölebilir.
- The patient may pass away at any moment.
Fırsatların geçip gitmesine izin vermeyin.
- Don't let opportunities pass by.
Bunu geçmek zorunda kalacağım.
- I'm going to have to pass on that.
Ben bayılmak istemiyorum.
- I don't want to pass out.
O, yürüyüşten önce hiçbir şey yememişti, bayılmak üzereydi.
- Because he hadn't eaten anything before the hike, he was about to pass out.
Bu fırsatı kaçıramam.
- I can't pass up this chance.
O diğer insanların işine karışma fırsatını kaçırmaz.
- He does not pass up any opportunity to meddle in other people's business.
Onlar gerçekten bunun gelip geçici bir heves olduğunu kabul etmek istemiyor.
- They don't want to admit that it's really a passing fad.
Sürücü sınavını geçerek herkesi şaşırttı.
- He amazed everyone by passing his driving test.
Motorlu araç kullananlar, bisikletlileri geçerken en az bir metre emniyet mesafesi bırakmak zorundalar.
- Motorists must leave at least a metre-wide buffer when passing cyclists.
Geçen bir gemi tarafından rastgele bulundu.
- He was picked up by a passing ship.
Geçen bir gemi tarafından kurtarıldılar.
- They were rescued by a passing ship.
Dan geçen bir kamyonetin çatısına indi.
- Dan landed onto the roof of a passing van.
Gemi Panama Kanalından geçti.
- The ship passed through the Panama Canal.
Test sürüşünü geçtikten sonra bir araba aldı.
- After she had passed her driving test, she bought a car.
Gemi köprünün altından geçti.
- The ship passed under the bridge.
Test sürüşünü geçtikten sonra bir araba aldı.
- After she had passed her driving test, she bought a car.
Kendimden geçmiş olmalıyım.
- I must have passed out.
Günler haftaları, haftalar ayları kovaladı ve biz ne olduğunun farkına bile varmadan başka bir yıl daha geçmiş oldu.
- Days turned into weeks, weeks turned into months and, before we knew it, another year had passed.
Sürücü sınavını geçerek herkesi şaşırttı.
- He amazed everyone by passing his driving test.
Ken sınavı geçerek yüzünün akıyla çıktı.
- Ken saved his face by passing the examination.
O yoldan geçen kişiye gülümsedi.
- She smiled at a passer-by.
Seninle zaman geçirmeyi seviyorum.
- I love passing time with you.
The teacher passed along his ideas about flexibility of form to his students.
Annesi geçen yıl öldü.
- Her mother passed away last year.
Onun erkek kardeşi geçen ay öldü.
- His brother passed away last month.
He passed his examination.
He attempted the examination, but did not expect to pass.
The man kicked his friend out of the house after he made a pass at his wife.
Smith was given a pass after Jones' double.
An estate passes by a certain clause in a deed.
Beauty is a charm, but soon the charm will pass. - John Dryden.
To pass commodiously this life. - John Milton.
Anyone want to trade passes?.
As for these silken-coated slaves, I pass not. - Shakespeare.
pass a house.
Matters have been brought to this pass. - Robert South.
The bill passed the senate.
Try not the pass! the old man said. - Henry Wadsworth Longfellow.
Common speech gives him a worthy pass. - Shakespeare.
Iaquinta passes it coolly into the right-hand corner as Paston dives the other way. - , Rob Smyth, 20 June 2010.
The bill passed both houses of Congress.
The senate passed the law.
This passes, Master Ford. - Shakespeare.
And within three dayes twelve knyghtes passed uppon hem; and they founde Sir Palomydes gylty, and Sir Saphir nat gylty, of the lordis deth.
Waller passed over five thousand horse and foot by Newbridge. - Edward Hyde Clarendon.
Whose tender power Passes the strength of storms in their most desolate hour. - Byron.
Pass the happy news. - Alfred Tennyson.
pass a person into a theater or over a railroad.
A ship sailing under the flag and pass of an enemy. - James Kent.
Father, thy word is passed. - Milton.
She loved me for the dangers I had passed. - Shakespeare.
Their vacation passed pleasantly.
I pass their warlike pomp, their proud array. - John Dryden.
He was wise, for he had seen a long succession of mechanical toys arrive to boast and swagger, and by-and-by break their mainsprings and pass away.
In poor families, solid cloths are passed down from elder children to kid siblings, who must wear them out or if they outgrow them pass them down to still younger relatives.
The new employees just aren't passing muster.
The millennium passed off without any disasters.
He tried to pass off the imitation Rolex as genuine.
His uncle passed on last year.
I'll pass on dessert, thanks.
Can you pass on the information next time you see him?.
We'll pass out copies of the agenda.
I pass out at the sight of blood.
The institutions are opening development offices, hiring professional fund raisers, investing in slick billion-dollar campaigns, and trotting out their presidents to pass the hat.
As the train was late, we passed the time looking at our fellow passengers and making up stories about them.
We passed through enemy lines in the fog.
The dough is passed through the pasta machine several times.
He passed up my invitation for dinner, saying he was too busy.
Did someone just pass wind?.
Those are gallant shoes, sir, if you'll excuse me being so pass-remarkable. Hand-made jobs.
... And then I'll make another pass. ...
... I mean, I don't think we pass technology laws that are supposed to last through the ages. ...