Я буду судить, более это важно или нет.
- I will judge whether it is superior or not.
Я ещё не узнал, добрался он туда или нет.
- I have not yet learned whether he reached there or not.
No es importante que él venga o no.
- It doesn't matter whether he comes or not.
Me es indiferente si Fred vino a la fiesta o no.
- It makes no difference to me whether Fred came to the party or not.
Ich werde es sowieso machen, ob du damit einverstanden bist oder nicht.
- Whether you agree or not, I’m going to do it.
Egal ob es Ihnen gefällt oder nicht, das müssen Sie tun.
- Whether you like it or not, you'll have to do it.
Que cela te plaise ou non, il faudra que tu le fasses.
- Whether you like it or not, you'll have to do it.
C'est à toi de décider si nous allons là-bas ou non.
- It is up to you to decide whether we will go there or not.
Ik weet of hij wel of niet een vijand is.
- I know whether or not he is an enemy.
Jij moet weten of je het koopt of niet.
- It is up to you whether to buy it or not.
Możesz wierzyć lub nie, ale ona ma trójkę dzieci.
- Believe it or not, she has three children.
Gotów lub nie, oto jestem.
- Ready or not, here I come.
Não faz diferença para mim se ele vem ou não.
- It makes no difference to me whether he comes or not.
Você que deve decidir se nós vamos ou não vamos lá.
- It's up to you to decide whether we'll go there or not.
Onpa naimisissa tai ei, katumaan joutuu kuitenkin.
- Whether you get married or not, you'll regret it either way.
Det er usikkert om han kommer eller ej.
- It is uncertain whether he is coming or not.
Det gør ingen forskel om han kommer eller ej.
- It makes no difference whether he comes or not.
Bere o non bere - quello è il problema.
- To drink or not to drink - that is the question.
Essere, o non essere, questo è il dilemma.
- To be, or not to be, that is the question.
... Right now your challenge is not you, ...
... actually not very highly ranked. ...