Böyle harika bir günbatımı hiç görmemiştim.
- I've never seen such a wonderful sunset.
Hayat hiç bitmez fakat dünyadaki hayat biter.
- Life never ends but earthly life does.
Mary artık onu asla görmemeye karar verdi.
- Mary decided never to see him any more.
O asla geri dönmemek üzere Japonya'dan ayrıldı.
- He left Japan never to come back.
Tom hiç bir zaman tek başına Boston'a gitmene izin vermeyecek.
- Tom is never going to let you go to Boston by yourself.
Ben hiç bir zaman bir kişiye söz vermedim.
- I never promised anybody anything.
Büyükannem yaşam tarzını hiçbir zaman değiştirmedi.
- My grandmother never changed her style of living.
O hiçbir zaman babasının söylediklerini önemsemez.
- He never takes any notice of what his father says.
Dedem ve büyükannem sütlü kahveyi katiyen sevmezlerdi.
- My grandparents never liked coffee with milk.
Onun ne dediğini boşver.
- Never mind what she said.
Aldırma. Herkes hata yapabilir.
- Never mind. Anyone can make mistakes.
İyi sona erecek, hiç korkma!
- It will end well, never fear!
Hey, Tom. O ne? Ah aslında, boş ver
- Hey, Tom. What is it Oh actually, never mind.
Boş ver, onu kendim yapabilirim.
- Never mind, I can do it by myself.
Tom hemen hemen hiçbir zaman gece yarısından önce yatağa gitmez.
- Tom almost never goes to bed before midnight.
Hemen hemen hiç hatalı değilim.
- I'm almost never wrong.
You said you were going to mow the lawn today. – I never!.
I finally finished, and I never want to do that again.
Never in a month of Sundays would I have imagined that you'd be this tall in real life!.
Did you fall over and hurt your knee? Never mind, I’ll put a bandage on it.
Here’s some money for you. Never mind about paying me back; you can keep it.
You’re a fool. — What did you call me? — Never mind.
State politicians were still generally despised as second-raters, has-beens and never-would-bes more interested in lining their own pockets than in delivering services to those whom they were supposed to represent.
Well, I never did! she exclaimed in a scandalized whisper. Trying to set fire to the 'ouse -- oh, fie. Scribner's Magazine (1939).
Their insolence and recklessness must be opposed, and better late than never.
They are only running times in the 13.20s, but next year he could run 13.25 and you never know, he may end up running 13.1 quite easily.
First of all it was the car breaking down, then the fire in the kitchen and now Mike's accident. It never rains but it pours!.
... I -- I never, ever -- there was never a day when I woke up ...
... THAT MEANS WE NEVER GIVE UP ON EACH OTHER. ...