neredeyse

listen to the pronunciation of neredeyse
Турецкий язык - Английский Язык
nearly

By the time she gets there, it will be nearly dark. - O oraya varmadan önce, neredeyse hava kararacak.

I was nearly run over by a car. - Neredeyse araba beni ezecekti.

almost

The founder of Facebook, Mark Zuckerberg, is almost a casanova. - Facebook'un kurucusu Mark Zuckerberg neredeyse bir kazanova.

She almost passed out. - O neredeyse ölüyordu.

practically

Tom swims practically every day. - Tom neredeyse her gün yüzer.

Practically every family has a TV. - Neredeyse her ailede televizyon var.

next to

Tom has next to nothing in his wallet. - Tom'un cüzdanında neredeyse bir şey yok.

He knows next to nothing about the issue. - O konuda neredeyse hiçbir şey bilmiyor.

all but

The painting is all but finished. - Resim neredeyse bitti.

The main streets of many small towns have been all but abandoned thanks, in large part, to behemoths like Wal-Mart. - Birçok küçük kasabaların ana yolları büyük ölçüde Wal-Mart gibi büyük devlerin sayesinde neredeyse bırakılmaktadırlar.

virtually

Compared to our house, his is virtually a palace. - Bizim evimizle karşılaştırıldığında, onunki neredeyse bir saray.

It's virtually impossible. - Bu neredeyse imkansız.

close on
at any moment

My friends will be here at any moment. - Arkadaşlarım neredeyse burada olacak.

well-nigh
long before
just

This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. - Senin bu iş planı neredeyse çok iyimser görünüyor. Bütün söyleyebileceğim onun bir boş hayalden daha fazlası olduğunu ummamdır.

This room is just about big enough. - Bu oda neredeyse yeterince büyük.

good

It's almost too good to be true. - Bu neredeyse doğru olamayacak kadar çok iyi

I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common. - Neden böyle iyi arkadaş olduklarını anlayamıyorum. Onların neredeyse hiç ortak yönleri yok.

as good as

The problem is as good as settled. - Sorun neredeyse çözüldü.

My work is as good as done. - İşim neredeyse bitti.

scarcely

He scarcely ever watches TV. - O, neredeyse hiç tv izlemez.

We scarcely had time for lunch. - Öğle yemeği için neredeyse zamanımız yoktu.

within an ace of
soon
just about

Tom can eat just about anything but peanuts. - Tom fıstığın haricinde neredeyse her şeyi yiyebiliyor.

I'm just about finished with my homework. - İşimi neredeyse bitirdim.

within an ace of doing
ere long
well nigh
little less than
almost, very nearly, all but: Neredeyse kalkıp gidecektim. I very nearly got up and walked out
soon, before long; almost, nearly; about, close on
pretty soon, any moment, soon, before long: Ahmet neredeyse gelir. Ahmet'll come pretty soon
next

We had next to nothing in the kitchen. - Mutfakta neredeyse hiçbir şeyimiz yoktu.

Tom has next to nothing in his wallet. - Tom'un cüzdanında neredeyse bir şey yok.

in any moment
next door to
half

My dog is almost half the size of yours. - Benim köpeğim neredeyse boyunuzun yarısı kadar.

Tom was half beaten to death. - Tom neredeyse ölümüne dövüldü.

pretty much

She ignored him pretty much all day. - Neredeyse bütün gün onu görmezden geldi.

I think I can speak French well enough to say pretty much anything I want to say. - Sanırım söylemek istediğim bir şeyi neredeyse tamamen söylemek için yeterince iyi şekilde Fransızca konuşabilirim.

nigh

I've been up almost all night. - Neredeyse bütün gece ayaktaydım.

I was up almost all night. - Neredeyse bütün gece ayaktaydım.

pretty well
about

Tom almost never complains about anything. - Tom neredeyse herhangi bir şey hakkında şikâyet etmez.

I'm about ready to go. - Neredeyse gitmeye hazırım.

even

Tom couldn't find Mary even though he said he looked just about everywhere. - Tom neredeyse her yere baktığını söylese bile Mary'yi bulamadı.

Even today, his theory remains practically irrefutable. - Bugün bile onun teorisi neredeyse inkar edilemez olarak kalmaya devam etmektedir.

near

He slipped and nearly fell. - O kaydı ve neredeyse düşecekti.

I came near to being drowned. - Neredeyse boğuluyordum.

neredeyse hepsi
almost all
neredeyse hiç
hardly

I have hardly any money with me. - Yanımda neredeyse hiç param yok.

Tom hardly ever watches TV. - Tom neredeyse hiç TV izlemez.

neredeyse tamamı
almost all
neredeyse zil takıp oynamak
have a fit
neredeyse aynı
much the same
neredeyse bütünü
almost whole
neredeyse düşmek
half-fall
neredeyse hiç
scarcely

They have scarcely gone out since the baby was born. - Bebek doğduğundan beri neredeyse hiç dışarı çıkmadım.

He scarcely ever watches TV. - O, neredeyse hiç tv izlemez.

neredeyse hiç
only just
neredeyse imkânsız
well nigh impossible
neredeyse hiç
next to nothing
neredeyse hiç
hardly any

I have hardly any money with me. - Yanımda neredeyse hiç param yok.

I have hardly any English books. - Neredeyse hiç İngilizce kitabım yok.

Турецкий язык - Турецкий язык
Hemen hemen: "Arabacım neredeyse donmak üzereydi."- K. Hulûsi
Kısa bir süre içinde
Kısa bir süre içinde, hemen hemen
Английский Язык - Турецкий язык
nerede ise
neredeyse
Избранное