By the time she gets there, it will be nearly dark.
- O oraya varmadan önce, neredeyse hava kararacak.
She went nearly mad with grief after the child died.
- Çocuğu öldükten sonra, o üzüntüden neredeyse çıldırdı.
The Sahara Desert is almost as large as Europe.
- Sahra Çölü, neredeyse Avrupa kadar büyük.
The founder of Facebook, Mark Zuckerberg, is almost a casanova.
- Facebook'un kurucusu Mark Zuckerberg neredeyse bir kazanova.
Religion is very personal. Practically everyone has really his own religion. Collectivity in religion is an artifice.
- Din çok bireyseldir. Neredeyse herkesin gerçekten kendi dini vardır. Dindeki bütünlük bir kurnazlıktır.
Tom swims practically every day.
- Tom neredeyse her gün yüzer.
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
- İkizler o kadar benziyorlar ki birini diğerinden ayırt etmek neredeyse imkansız.
She bought the book for next to nothing.
- Kitabı neredeyse bedava aldı.
The trial was all but done.
- Deneme neredeyse yapılmıştı.
The main streets of many small towns have been all but abandoned thanks, in large part, to behemoths like Wal-Mart.
- Birçok küçük kasabaların ana yolları büyük ölçüde Wal-Mart gibi büyük devlerin sayesinde neredeyse bırakılmaktadırlar.
Compared to our house, his is virtually a palace.
- Bizim evimizle karşılaştırıldığında, onunki neredeyse bir saray.
The battle was virtually over.
- Savaş neredeyse bitti.
My friends will be here at any moment.
- Arkadaşlarım neredeyse burada olacak.
We're just about finished here.
- Burada işimiz neredeyse bitmek üzere.
This room is just about big enough.
- Bu oda neredeyse yeterince büyük.
The problem is as good as settled.
- Sorun neredeyse çözüldü.
The police have been searching for the stolen goods for almost a month.
- Polis, neredeyse bir aydır çalınan eşyaları arıyor.
My work is as good as done.
- İşim neredeyse bitti.
The problem is as good as settled.
- Sorun neredeyse çözüldü.
I scarcely believed my eyes.
- Neredeyse gözlerime inanamıyordum.
We scarcely had time for lunch.
- Öğle yemeği için neredeyse zamanımız yoktu.
Tom can eat just about anything but peanuts.
- Tom fıstığın haricinde neredeyse her şeyi yiyebiliyor.
This room is just about big enough.
- Bu oda neredeyse yeterince büyük.
We had next to nothing in the kitchen.
- Mutfakta neredeyse hiçbir şeyimiz yoktu.
Tom has next to nothing in his wallet.
- Tom'un cüzdanında neredeyse bir şey yok.
I almost died a year and a half ago.
- Bir buçuk yıl önce neredeyse ölüyordum.
I have been waiting for almost half an hour.
- Neredeyse yarım saattir bekliyorum.
We pretty much gave up hope.
- Biz neredeyse umudumuzu kaybettik.
I pretty much finished reading the novel.
- Romanı okumayı neredeyse bitirdim.
I've been up almost all night.
- Neredeyse bütün gece ayaktaydım.
I could hardly get a wink of sleep last night.
- Dün gece neredeyse hiç uyuyamadım.
Tom almost never complains about anything.
- Tom neredeyse herhangi bir şey hakkında şikâyet etmez.
I'm about ready to go.
- Neredeyse gitmeye hazırım.
Tom is at home almost every evening.
- Tom neredeyse her akşam evdedir.
Tom couldn't find Mary even though he said he looked just about everywhere.
- Tom neredeyse her yere baktığını söylese bile Mary'yi bulamadı.
By the time she gets there, it will be nearly dark.
- O oraya varmadan önce, neredeyse hava kararacak.
I was nearly run over by a car.
- Neredeyse araba beni ezecekti.
I have hardly any money with me.
- Yanımda neredeyse hiç param yok.
He hardly studies chemistry.
- O, neredeyse hiç kimya çalışmaz.
I can scarcely believe it.
- Ben ona neredeyse hiç inanamıyorum.
There was scarcely any money left.
- Neredeyse hiç para kalmamıştı.
I have hardly any English books.
- Neredeyse hiç İngilizce kitabım yok.
I have hardly any money left.
- Neredeyse hiç param kalmadı.