Bu yumrulu yatak üzerinde uyuyamam.
- I can't sleep on this lumpy mattress.
Tom'u ne zaman düşünsem, boğazımda bir yumru hissediyorum.
- Every time I think of Tom, I get a lump in my throat.
Sonra küçük Gerda, onun göğsüne dökülen, oradan kalbine nüfuz edip, buz kalıbını eriten ve orada saplanmış olan küçük cam parçasını alıp götüren sıcacık gözyaşlarını döktü.
- Then little Gerda wept hot tears, which fell on his breast, and penetrated into his heart, and thawed the lump of ice, and washed away the little piece of glass which had stuck there.
Ona kafası kadar büyük gümüş bir parça verdi.
- He gave him a lump of silver as big as his head.
Kahveme bir küp şeker koyun lütfen.
- Please put a lump of sugar in my coffee.
Bir yüz çıbanım var.Bir burun deliğinin arkasında acılı bir yumru var.
- I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.
Onun topaklı yatağı ayın kraterli yüzeyi gibi görünüyordu.
- His lumpy bed looked like the cratered surface of the moon.
Bu yastık çok topaklı.
- This pillow is too lumpy.
Stir the gravy until there are no more lumps.
How many lumps (of sugar) do you use in your coffee?.
People tend to lump turtles and tortoises together, when in fact they are different creatures.
After hearing his story I could hardly speak for the lump in my throat.
Sorry, but you'll just have to lump it.
The final scene of Romeo and Juliet always brings a lump to my throat.
Those who asked the authorities for help were a mixed bag: elderly, unemployed, sick or injured, widows, orphans, the mentally ill; all were lumped together in a one size fits all welfare system..
1. Policemen, bankers and butchers are all lumped together in the service sector...
2. Because she was lumped together with alcoholics and hard-drug users, Claire felt out of place.
We're going to stay home this year. No holidays. You can like it or lump it.
Thus, also, you pass from the lumpish grub in the earth to the airy and fluttering butterfly. Henry David Thoreau Walden (section 17) Spring.