Select Keyboard: Türkçe ▾ X
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Afganistan ve İran her ikisi de milli marşlarını 20.yüzyıl boyunca birkaç kez değiştirmişti.
- Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
Bir yıl boyunca oğlum daha da güçlendi.
- In the course of a year my son grew stronger.
O, seyahatleri sırasında çok sayıda etkileyici insanlarla tanıştı.
- He met many fascinating people in the course of his travels.
Ben yaz boyunca amcamın evinde kaldım.
- I stayed at my uncle's during the summer.
Japonya'da yedi yılı boyunca, ciddi olarak Japonca çalıştı.
- During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.
Onlar buluşmaları süresince kayak yapmaya gittiler.
- They went skiing during their date.
Kıtlık süresince birçok köylü öldü.
- Many peasants died during the drought.
O, tatili sırasında bile asla çevrimiçi değil.
- She is never online, even during her vacation.
Ders sırasında Japonca konuşmamalısınız.
- You must not speak Japanese during the class.
Birçok köylü kuraklık esnasında öldü.
- Many peasants died during the drought.
Yirmili yaşlarda birçok geç kadın yaz tatilleri esnasında yurt dışına gitmeyi planlıyorlar.
- Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
... DAVID DRUMMOND: But in the course of doing that, you've ...
... She trained people who would end up becoming her bosses during the course of her career. ...