fest…

listen to the pronunciation of fest…
Немецкий Язык - Турецкий язык

Определение fest… в Немецкий Язык Турецкий язык словарь

Fest {n}
kutlama
fest stellen
dikkat
Fest
[das] parti; şenlik, festival
Fest,
e {fest} s şenlik: şölen
Fest,
e. s. fest şenlik: şölen
fest
sağlam; sert; (yiyecek) katı; dayanıklı; değişmez, sabit; tok; sürekli, devamlı; müstahkem; kesin; sarsılmaz; derin, deliksiz
fest
{fest} sıkı, sağlam; katı: kesin; devamlı
fest
fest sıkı, sağlam; katı: kesin; devamlı
Английский Язык - Турецкий язык
Немецкий Язык - Английский Язык
festive
In the mood to celebrate

Please put the Christmas decorations away, I'm really not in a festive mood.

{a} pertaining to feasts, joyous
merry
Having the atmosphere, decoration, or attitude of a festival, holiday, or celebration
offering fun and gaiety; "a gala ball after the inauguration"; "a festive (or festal) occasion"; "gay and exciting night life"; "a merry evening"
Something that is festive is special, colourful, or exciting, especially because of a holiday or celebration. The town has a festive holiday atmosphere
Pertaining to, or becoming, a feast; festal; joyous; gay; mirthful; sportive
Festive means relating to a holiday or celebration, especially Christmas. The factory was due to shut for the festive period
{s} like a feast or festival, merry, joyful
Fest...
banqueting
Fest
shindig
Fest
feast
Fest
celebration
Fest
festival

Wendy was not always interested in Japanese festivals. - Wendy hat sich nicht immer für japanische Festivals interessiert.

The festival was far from dull. - Das Festival war alles andere als öde.

Fest Mariä/Maria Verkündigung
Lady Day
Fest Mariä/Maria Verkündigung
Annunciation Day
Fest der Erscheinung des Herrn
celebration of God's appearance
Fest der Erscheinung des Herrn
Epiphany
Fest des Fastenbrechens
festival of breaking of the fast
Fest steht (jedenfalls), dass …
It is a matter of fact that …
Fest steht (nur), dass …
The only thing that is certain is that …
Fest steht (nur), dass …
What is certain is that …
Fest steht, dass ein Mensch ausreichend Ruhe braucht.
What is a given is that a person needs enough rest
Fest-Fest-Grenzfläche
solid-solid interface
Fest-Flüssig-Extraktion
leaching
Fest-Flüssig-Extraktion
solid-liquid extraction
Fest-Flüssig-Grenzfläche
solid-liquid interface
Fest-Flüssig-Trennfläche (Metallurgie)
solid-liquid interface (metallurgy)
Fest-Flüssig-Trennfläche (Metallurgie)
solidification contour
Fest-Flüssig-Trennung
solid-liquid separation
Festgestein (Gestein, dessen Bestandteile miteinander fest verbunden sind)
hard rock (rock whose components are tightly bound together)
Festgestein (Gestein, dessen Bestandteile miteinander fest verbunden sind)
well-consolidated rock
Festgestein (Gestein, dessen Bestandteile miteinander fest verbunden sind)
consolidated rock
fest
stout
fest
fixated
fest
non-varying
fest
fixed
fest
firmly

The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street. - Der kleine Junge hielt die Hand seiner Mutter ganz fest beim Überqueren der Straße.

This custom has become firmly established among the Japanese. - Dieser Brauch hat sich bei den Japanern fest etabliert.

fest
stiff
fest
buoyant
fest
settled
fest
firm
fest
tenacious
fest
substantial
fest
solid
fest
steadfast
fest
tight
fest
fast
fest
steady
fest
strong
fest
compact
fest
consistent (materials)
fest
…proof
fest
sturdy
fest
stationary
fest
immovable
fest
tightly
fest (Schlaf)
sound
fest (Weingeschmack)
firm (wine taste)
fest (davon) überzeugt sein, dass …
to feel certain that …
fest (sicher) machen
to steady
fest an etwas akk glauben
to believe whole-heartedly in something
fest an etwas glauben
to have unshakable faith in something
fest an etwas glauben
to be a staunch/devout believer in something
fest anbieten
to offer firm
fest angelegtes Kapital
tied-up capital
fest angestellt sein
to be employed on a permanent/regular basis
fest angezogene Schienenbefestigung
tight rail fastening
fest anhaftend
cladgy
fest anhaftend
frozen
fest anhaftend
claggy
fest bei etwas bleiben
to stand firm on something
fest besoldet
on a regular salary
fest bleiben
stuck}
fest bleiben
abode}
fest bleiben
to abide by {abode
fest bleiben
to stick with {stuck
fest bleiben bei
to adhere to
fest bleibend
sticking with
fest bleibend
abiding by
fest bleibend bei
adhering to
fest drücken
to clasp
fest drückend
clasping
fest eingebaut
hard coded
fest eingebaut
integral
fest eingestellt
non-adjustable
fest eingeteilte Sektoren
hard sectored
fest entschlossen
unbending
fest entschlossen sein
to be absolutely determined
fest entschlossen sein, etwas zu tun
to have every intention of doing something
fest geblieben
abode by
fest geblieben
stuck with
fest geblieben bei
adhered to
fest gebunden
hardcover
fest gebunden
hardbound
fest gebunden
hardback
fest gedrückt
clasped
fest gemacht
steadied
fest gemauertes Wehr
solid masonry weir
fest geworden
gelled
fest geworden
solidified
fest geworden
set
fest geworden
firmed
fest halten
to hold tight
fest im Griff
by the short hairs
fest im Sattel sitzen
to be/sit firmly in the saddle
fest im Sattel sitzen
to be firmly established
fest ineinander gesteckt
interlocked
fest ineinander stecken
to interlock
fest ineinander steckend
interlocking
fest machend
steadying
fest mit etwas verwurzelt sein
to be deeply rooted in something
fest montierter Handlauf
fixed handrail
fest treten/strampeln müssen
to have to pedal hard
fest verankert sein
to be/sit firmly in the saddle
fest verankert sein
to be firmly established
fest verbunden
close-knit
fest verbunden
non-switched
fest vereinbaren
to firm up
fest vereinbarend
firming up
fest vereinbart
firmed up
fest verwurzelt
deep-rooted
fest verwurzelt
deep-seated
fest werden
set}
fest werden
to set {set
fest werden
to firm
fest werden
to solidify
fest werden
to gel
fest werdend
setting
fest werdend
firming
fest werdend
solidifying
fest werdend
geling
fest zu einer Sache gestanden
clung to
fest zu einer Sache gestanden
stuck to/by
fest zu einer Sache stehen
to cling to something {clung
fest zu einer Sache stehen
to stick to/by something {stuck
fest zu einer Sache stehen
clung}
fest zu einer Sache stehen
stuck}
fest zu einer Sache stehend
clinging to
fest zu einer Sache stehend
sticking to/by
fest zugeordnet
dedicated
fest zusammendrücken
to clench
fest zusammendrückend
clenching
fest zusammengedrückt
clenched
fest zuschlagen
to hit hard
fest/hart geworden
consolidated
fest/hart geworden
become hard
fest/hart werden
to consolidate
fest/hart werden
to become hard
fest/hart werden lassen
solidified
fest/hart werden lassen
to solidify something
fest/hart werden lassend
solidifying
fest/hart werdend
consolidating
fest/hart werdend
becoming hard
fest stellen
note
'Der Mann ist genial', stellte sie fest.
'The man is a genius', she opined
(ein Fest) ausrichten
to organise something (a celebration)
(ein Fest) ausrichten
to organize
(ein Fest) ausrichten
to stage
(ein Fest) feiern
to feast
(fest) eingewurzelt
engrained
(fest) eingewurzelt
ingrained
(fest) entschlossen sein, etwas zu tun
to be resolved to do something
(nicht fest verlegtes) Verbindungskabel
patch cable
(nicht fest verlegtes) Verbindungskabel
pigtail
(nicht fest verlegtes) Verbindungskabel
patch lead
(nicht fest verlegtes) Verbindungskabel
patch cord
Daran gibt's nichts zu rütteln. (Das steht fest)
That's just the way it is
Daran gibt's nichts zu rütteln. (Das steht fest)
There's no changing that
Das Abstimmungsergebnis stand von Anfang an fest.
The outcome of the vote was a foregone conclusion
Das Fest war so gut wie vorbei, als wir hinkamen.
The party was all but over when we arrived
Das steht endgültig fest.
That's (for) definite
Das steht noch gar nicht fest.
It's still not definite
Das steht noch gar nicht fest.
It's still not a done deal
Das steht unbestritten fest.
This is an undisputed fact
Der Ausschuss setzte für die Feierlichkeiten einen Termin im Juli fest.
The committee appointed a day in July for celebrations
Der Gouverneur zeigte sich auf dem Fest.
The governor put in an appearance at the festival
Die Seeleute saßen fünf Wochen lang auf der Insel fest.
The sailors were marooned on the island for five weeks
Dieses Image ist fest in den Köpfen der Verbraucher verankert.
This public image is firmly/indelibly fixed in the minds of consumers
Drehplatte (fest in der Tischmitte installiert)
lazy susan
Er hat sein Kommen fest zugesagt.
He has promised firmly that he will come
Er ist fest entschlossen, hinzugehen, und keinem Argument zugänglich.
He is absolutely determined to go and there's just no reasoning with him
Es stand von vornherein fest, dass er den Betrieb übernehmen würde.
It was a foregone conclusion that he would take over the business
Geld fest angelegt
tied up money
Geld fest anlegen
to tie up money
Geld fest anlegend
tiing up money
Geld fest veranlagen
to tie up money
Geld fest veranlagend
tiing up money
Geld fest veranlagt
tied up money
Halt dich an meiner Hand fest!
Hold onto my hand!
Halt dich gut fest!
Cling on tight!
Halte am Bewährten fest.
Never change a winning team
Halte nicht an einer Aufgabe fest, wenn es für dich zu viel ist.
Don't persist with a task if it is too much for you
Ich ergriff den Türknauf und zog so fest ich konnte.
I gripped the door handle and pulled as hard as I could
Ich glaube fest daran, dass die Veranstaltung ein Erfolg wird.
I firmly believe that the event will be a success
Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest.
I arrest you in the name of the law
Ich saß im Büro fest und hatte keine Möglichkeit, nach Hause zu fahren.
I was marooned at the office without a ride home
Ich war so dumm und habe zugesagt, das Fest zu organisieren.
I stupidly/foolishly agreed to organize the party
Mein Bruder kommt mindestens 20 Minuten zu spät - soviel steht fest.
My brother will be at least 20 minutes late - that's a given
Mein Entschluss steht fest.
My mind is made up
Mit den besten Wünschen zum Fest
With the compliments of the season
Muldenpresse mit fest gelagertem Zylinder
cylinder press with fixed cylinder
Sie nahm es ihnen übel, dass sie sie nicht zu dem Fest eingeladen hatten.
She was miffed at them for not inviting her to the party
Stimmung in das Fest bringen
to make the party rock
Truppe (fest etablierte Künstlergruppe)
ensemble
Truppe (fest etablierte Künstlergruppe)
company (established group of artists)
Truppe (fest etablierte Künstlergruppe)
ensemble group
Wir hatten eine Autopanne und saßen in der Einöde fest.
The car broke down and left us marooned in the middle of nowhere
Wir saßen stundenlang fest, während die Rettungskräfte im Einsatz waren.
We were trapped for hours while the rescue services attended the scene
Wir sind fest davon überzeugt, dass Parteipolitik keinen Platz in der Außenpolit
We are firm believers that party politics has no place in foreign policy
Zu meiner Bestürzung stellte ich fest, dass …
To my dismay I discovered that…
ableeren (fest von flüssig trennen)
to strain something (separate solid from liquid)
band fest
tethered
bindet fest
tethers
die Tür fest schließen
to shut the door tight
die Zügel fest in der Hand halten
to have things firmly under control
die Zügel fest in der Hand halten
to be in the driving seat
die Zügel fest in der Hand halten
to keep the reins tight
ein Fest begehen
to celebrate
Английский Язык - Английский Язык

Определение fest… в Английский Язык Английский Язык словарь

fest
A gathering for a specified reason or occasion
fest
The fist
fest
A gathering or occasion characterized by a specified activity. Often used in combination: a music fest; a chilifest. a beer/song/food etc fest an informal occasion when a lot of people do a fun activity together, such as drinking beer, singing songs, or eating food slugfest (festum; FESTIVE)
fest
A feast
fest
{i} festival, celebration
-fest
A festival, a fest; used in names of events

summer → Summerfest.

-fest
Appended to a noun to denote a thing, especially an event or artistic work, characterized by the noun's referent

joke → jokefest.

sausage fest
A party or gathering where the vast majority of people are boys or men

This party is a total sausage fest! Let's call Sarah and have her bring some of her girlfriends over.

Английский Язык - Немецкий Язык

Определение fest… в Английский Язык Немецкий Язык словарь

spring fest
Frühlingsfest
goal fest
Tor-Festival , Tore-Festival
fest…
Избранное