Tom başparmak güreş yarışmasını kazandı.
- Tom won the thumb-wrestling competition.
Elin beş parmağı var: başparmak, işaret parmağı, orta parmak, yüzük parmağı ve serçe parmak.
- The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky.
Baş parmak tırnağımı kırdım.
- I had my thumbnail torn off.
Tom, yalnızca baş parmaklarını kullanarak piyanoda bir vals çaldı ve Mary çok etkilendi.
- Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
I hurt my thumb doing a handspring.
- Ich verletzte meinen Daumen bei einem Handstandüberschlag.
I pricked my thumb with a needle.
- Ich habe mich mit der Nadel in den Daumen gestochen.
French are better gardeners than Germans: they have green hands whereas their neighbours only have green thumbs.
- Franzosen sind bessere Gärtner als Deutsche: Sie haben grüne Hände, wohingegen ihre Nachbarn nur grüne Daumen haben.
So are you translating or twiddling your thumbs?
- Also, übersetzt du jetzt oder drehst du nur Daumen?