поиск
перевод
Игры
Программы
Регистрация
Войти
Настройки
Блог
О нас
Контакты
учетной записи
Войти
Регистрация
Настройки
English
Türkçe
Deutsche
Русский
العربية
Türkçe
Deutsche
Русский
العربية
ç
ı
ğ
ö
ş
ü
â
Online English Turkish and Multilingual Dictionary 20+ million words and idioms.
damit nicht
Немецкий Язык - Турецкий язык
Определение
damit nicht
в Немецкий Язык Турецкий язык словарь
olmaya ki
olmasın diye
Немецкий Язык - Английский Язык
Определение
damit nicht
в Немецкий Язык Английский Язык словарь
lest + should (formal)
lest + subjunctive
Связанные Термины
Alles schön und gut, aber
damit
ist immer noch
nicht
klar, ob die Eintrittskarte
All well and good, but this still doesn't clear up whether the tickets are valid or not
Bescheinigung von Tatsachen,
damit
diese später
nicht
gerichtlich angefochten we
estoppel certificate
Damit
eilt es
nicht
.
There's no hurry for it
Damit
eilt es
nicht
.
There's no (great) rush
Damit
hatte ich
nicht
gerechnet.
I wasn't expecting that
Damit
ist mir
nicht
gedient.
That's not much use to me
Damit
ist
nicht
gesagt, dass …
That doesn't mean (to say) that …
Damit
ist
nicht
gesagt, dass …
It is not necessarily a given that …
Damit
ist
nicht
gesagt, dass …
need not necessarily
Damit
kommst du bei mir
nicht
durch!
That won't work with me!
Damit
können Sie bei mir
nicht
landen.
That cuts no ice with me
Die
damit
verbundenen Risiken waren mir
nicht
bewusst.
I had no appreciation of the risks involved
Dreh bitte das Radio leiser,
damit
ich das Telefon
nicht
überhöre.
Please turn the radio down lest I should miss the phone ringing
Du kannst doch
nicht
allen Ernstes erwarten, dass ich
damit
einverstanden bin.
You cannot in all seriousness expect me to accept that
Er hielt
damit
nicht
hinterm Berg.
He made no bones about it
Es war
nicht
mehr viel Essen übrig, aber wir streckten es und kamen
damit
aus.
There wasn't much food left, but we managed to eke it out
Ich begreife
nicht
ganz, was du
damit
meinst.
I don't quite get what you're driving at
Ich bin
damit
nicht
einverstanden, aber es ist wahrscheinlich besser so.
I don't agree with it, but I suppose (that) it's for the best
Ich hatte
nicht
damit
gerechnet, dass sie kommen würden.
I had reckoned without their coming
Ich packte sie am Arm,
damit
sie
nicht
niedergetrampelt wurde.
He gripped her arm lest she be trampled down
Ich weiß eigentlich
nicht
, was ich
damit
tun soll.
I don't really know what I'm supposed to do with it
Ich wollte
damit
nicht
sagen, dass du lügst.
I didn't mean to imply that you are lying
Seid leise,
damit
ihr die anderen
nicht
aufweckt.
Be quiet so as not to wake the others
Sie haben es
damit
nicht
besonders eilig.
They're taking their time about it
und
damit
du
nicht
denkst, das ist nur ein Scherz, …
and lest you think I'm joking …
wobei ich
nicht
glaube, dass sie
damit
jemanden beleidigen wollte
though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings
damit nicht
Resimler
Google Resimler
Bing Resimler
История
damit nicht
mit etwas aufhören oder zuwarten
Еще...
Очистить
Избранное
Еще...
Очистить