İstasyon iki şehir arasında yer almaktadır.
- The station is situated in between the two towns.
Şehirlerde, hız saatte 50 km ile sınırlıdır.
- In towns, speed is limited to 50 km/h.
Kasabada veya kasabanın yakınında bir veya iki büyük fabrika kurulduysa, insanlar iş bulmaya gider, ve yakında bir endüstriyel alan büyümeye başlar.
- After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
Yakınlardaki küçük bir kasabada yaşıyordu.
- He lived in a small town nearby.
Onun ebeveynleri ana ilçe merkezinde yaşıyor.
- His parents live in the main county town.
Belediye binası 1895 ve 1897 yılları arasında inşa edildi.
- The town hall was built between 1895 and 1897.
Buradan Belediye binasına yürümek aşağı yukarı ne kadar zaman alır?
- How much time, more or less, does it take to walk from here to the town hall?
Bir kısım gezgin New York'u hayalet şehir olarak tanımlar.
- Few of the trippers called in at the ghost town of New York.
Kralın emirlerine göre, kasaba çığırtkanları insanlara ne yapmaları gerektiğini söylerlerdi.
- Town criers used to tell people what they must do, according to the king's orders.
Hayalet kasabalar tamamen boş değil, değil mi?
- Ghost towns are not completely unpopulated, are they?
Hayalet kasabalar ürperticidir.
- Ghost towns are creepy.
Roma bir İtalyan kentidir.
- Rome is an Italian town.
Kente düzenli otobüs servisi var mı?
- Is there regular bus service to the town?
Buradan Belediye binasına yürümek aşağı yukarı ne kadar zaman alır?
- How much time, more or less, does it take to walk from here to the town hall?
Rotes Rathaus Berlin'in belediye binasıdır.
- The Rotes Rathaus is the town hall of Berlin.
Bu manzara bana her zaman benim memleketimi hatırlatıyor.
- This view reminds me of my home town.
Yarın memleketime gidiyorum.
- Tomorrow, I am going to my home town.
We are living in a one horse town, that's why i want to get away from here.
I refuse to spend a whole week in that one-horse town!.
Downtown Manhattan has a ghost-town emptiness at two in the morning.
She really went to town with the party preparations.
To Bertha this was a charm rather than a defect; his bashful candour touched her, and she compared it favourably with the foolish worldliness of the imaginary man about town whose dissipation she always opposed to her husband's virtues.
The man-about-town began to follow her, but along the other side of the boulevard, keeping his eyes trained on her.
They were on the town nearly until dawn,.
It's surrounded by beautiful wilderness, but otherwise it's just a one-horse town.
When the out-of-town respondents reported their own feelings about New York City, the result was still more favorable.
Half a dozen cowboys cantered up the main street of Los Portales in a cloud of dust. One of them, older than the rest, let out the wild yell. . . . A second flung into the blue sky three rapid revolver shots. Plainly they were advertising the fact that they had come to paint the town red and did not care who knew it.
2004: Thomas Penfield. Dig Here!: Lost Mines & Buried Treasure of the Southwest. Adventures Unlimited Press, page 143.
It was the sailors' first night ashore; they painted the town red.
It was the sailors' first night ashore; they painted the town red.
... in the booming town is accelerating little has survived for me and see roman ...
... It's a little coastal town. It was really awesome. I loved it. ...