Bu kontratın kelime kelime tercüme edilmesini istiyorum.
- I want this contract translated word for word.
Yeni kontratı Tom'a imzalattım.
- I got Tom to sign the new contract.
Bir sözleşmede belirsizliklere izin verilmez.
- No ambiguities are allowed in a contract.
Anlaşmanın ayrıntıları sözleşmede belirtilir.
- The details of the agreement are set forth in the contract.
Anlaşmanın ayrıntıları sözleşmede belirtilir.
- The details of the agreement are set forth in the contract.
Eğer imzalamaya zorlandıysanız, anlaşma geçersizdir.
- The contract is invalid if you were forced to sign it.
Resmi yazılı İngilizce you're, won't ve can't gibi kısaltmalardan kaçınır.
- Formal written English avoids contractions, such as you're, won't, and can't.
Tom bu sabah mukaveleyi imzaladı.
- Tom signed the contract this morning.
Tom mukaveleyi imzaladı.
- Tom signed the contract.
Onun sözleşmesi bir yıl daha geçerlidir.
- His contract runs for one more year.
İş sözleşmesi geçen ay bitti.
- The business contract ran out last month.
Kasılmalara dikkat edin.
- Be careful with contractions.
The snail's body contracted into its shell.
The contraction of AIDS from toilet seats is extremely rare.
Our contraction of debt in this quarter has reduced our ability to attract investors.
The country's economic contraction was caused by high oil prices.
The American 23rd Infantry Division is still unofficially named Americal, the name being a contraction of America and New Caledonia.
... I'm glad I got a two-year contract. ...
... it? I mean, this is a contract, not fair use. This is what our contract says. And the European ...