Ne Musevi, ne de musevi olmayan, ne köle ne de özgür vardır, ne erkek ne de dişi vardır, zira Mesih İsa'da hepiniz birsiniz.
- There is neither Jew nor Gentile, neither slave nor free, nor is there male and female, for you are all one in Christ Jesus.
Ben İsa Mesih'e inanırım.
- I believe in Jesus Christ.
Ben akşam yemeği sırasında bir kelime söylemedim. Biz neredeyse bir saat sessiz kaldık.
- I didn't say a word during the dinner. We kept quiet for almost an hour.
Onun ölüm haberini aldık.
- We received word of her death.
Onun ölüm haberini aldık.
- We received word of his death.
Tom'un durumu hakkında bir bilgi var mı?
- Is there any word on Tom's condition?
Bunun gerçek bir bilgi olduğunu sanmıyorum.
- I don't think that's a real word.
Eğer İngilizce Hazreti İsa için yeterince iyi olsa, benim için yeterince iyi olur.
- If English was good enough for Jesus Christ, it's good enough for me.
Sevgili kardeşlerim, Hazreti İsa yükseldi! Sevgi nefret üzerinde zafer kazandı, hayat ölümü ele geçirdi, ışık karanlığı dağıttı.
- Dear Brothers and Sisters, Jesus Christ is risen! Love has triumphed over hatred, life has conquered death, light has dispelled the darkness!
Hayvanat bahçesi Noel günü kapalıydı.
- The zoo was closed on Christmas day.
Mutlu Noeller, amca! Tanrı sizi korusun! neşeli bir ses haykırdı.
- A merry Christmas, uncle! God save you! cried a cheerful voice.
And that worde was made flesshe, and dwelt amonge vs, and we sawe the glory off yt, as the glory off the only begotten sonne off the father, which worde was full of grace, and verite.
For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect. (Matthew 24:24, King James Version).
... the life of christ that unfolds like a picture book ...
... the visitor admire the beautiful mosaic of christ as a glorious symbol of ...