Ben hayatımı bahis ediyorum.
- I'd bet my life on it.
O, onunla bahis tutuştu.
- He made a bet with her.
Böyle bir iddiayı ortaya atmayacak kadar akıllı.
- He knows better than to make such a claim.
Tom bu iki tuz markası arasındaki farkı tadabileceğini iddia ediyor.
- Tom claims that he can taste the difference between these two brands of salt.
Bahse girmek için ne kadar istiyorsun?
- How much do you want to bet?
Bunun üzerine bahse girmek ister misin?
- Do you want to bet on that?
Bahis yapmak istiyor musunuz?
- Do you want to make a bet?
Dave'in yeni arabası için epeyce para ödediğine bahse girerim.
- I bet Dave paid a pretty penny for his new car.
Haftanın sonundan önce Tom'u göreceğimize bahse girerim.
- I bet we'll see Tom before the end of the week.
Onun çıldıracağına bahse girerim.
- I bet he will get mad.
Bahse girerim ki sen sapıkça bir şey düşünüyordun.
- I just bet you were thinking something perverse just now.
Tom'un gülmeyi hâlâ durdurmadığından eminim.
- I bet Tom still hasn't stopped laughing.
Eminim bunu bilmiyordun.
- I bet you didn't know that.
Congress is looking to pass a bet-exchange law.
I think your best bet would be to book the Italian tour for the end of June.
Dylan owes Fletcher $30 from an unsuccessful bet.
You bet!.
It’s an even bet that Jim will come top of the maths test tomorrow.
He talks about it a lot, but I would bet my bottom dollar that he has never actually been there.
I'd be surprised if those two are dating come Christmas, but I'm not betting the farm on a breakup just yet.
Could you give me a hand?/You bet!.
You bet they'll re-run such a successful show next season.
The Rhine flows between France and Germany.
- The Rhine runs between France and Germany.
There isn't much difference between the two.
- There is not much difference between the two.
His face turned pale to hear the news.
- Haberi aldığı için beti benzi attı.
... no a groom sociologists gum bet on her talk of why this is it's not because you ...
... I bet it has payments in the name. ...