O utanç içinde başını eğdi.
- She bent her head in shame.
For myself, I would like to take part in the game.
- Ben şahsen oyuna katılmak istiyorum.
I can only speak for myself.
- Ben sadece kendim adıma konuşabilirim.
In that respect, my opinion differs from yours.
- O bakımdan benim görüşüm sizinkinden farklıdır.
Put yourself in my position.
- Kendini benim yerime koy.
The human is an egocentric animal.
- İnsan benmerkezcil bir hayvandır.
My brother-in-law is really egotistical.
- Eniştem gerçekten bencil.
Tom has a mole under his left eye.
- Tom'un sol gözünün altında bir beni var.
Each molecule in our body has a unique shape.
- Vücudumuzdaki her molekülün benzersiz bir şekli vardır.
Do you like to travel? Me too.
- Seyahat etmeyi sever misin? Ben de.
You live in Rome? Me too!
- Sen Roma'da mı yaşıyorsun? Ben de!
I'm going and that's that.
- Ben gidiyorum ve hepsi bu kadar.
Are you okay? Yeah, I'm fine.
- İyi misin? Evet ben iyiyim.
I'm fine. And how are you doing?
- Ben iyiyim. Ve siz nasılsınız?
Who am I? I am a poet. What do I do? I write. How do I live? I just live.
- Ben kimim? Ben bir şairim. Ne yapıyorum? Yazıyorum. Nasıl yaşıyorum? Güçbela yaşıyorum.
Who am I to complain?
- Ben kimim ki şikayet edeceğim?
My father likes fishing, and so do I.
- Babam balık tutmayı sever; aynı şekilde ben de.
My sister likes melons and so do I.
- Kız kardeşim kavun sever ve ben de.
He doesn't speak French, neither do I.
- O, Fransızca konuşmaz, ben de.
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.
- Karım genellikle gece kahve içmez ve ben de içmem.
Thomas thinks he's the center of the world. He's very egocentric.
- Thomas kendisini dünyanın merkezi zannediyor. O, çok ben merkezci.
It's just you and me now.
- Şimdi sadece sen ve ben.
It's just you and me.
- Bu sadece sen ve ben.
... technical error there. Let's see if we can get it right the second time. And, Ben, we ...
... >> PHILLIPS: Great. Um...we had another question come in, Ben, while you were answering about ...