En kısa zamanda Tom'la tanışmak istiyorum.
- I want to meet Tom as soon as possible.
Lütfen bunu en kısa zamanda yapın.
- Please do it as soon as possible.
Onu yapar yapmaz onun bir hata olduğunu fark ettim.
- I realized it was a mistake as soon as I did it.
Bunu yapar yapmaz akşam yemeği hazırlığına başlamanı istiyorum.
- As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
Gemi hareket eder etmez, onu deniz tuttu.
- As soon as the ship began to move, he got seasick.
Muhabirler Tom mahkeme salonunu terk eder etmez sorular sormaya başladı.
- The reporters started asking Tom questions as soon as he left the courtroom.
Tartışma sona erer ermez, ben hemen ofisten ayrıldım.
- As soon as the argument ended, I left the office forthwith.
Bu e-postayı görür görmez lütfen hemen cevapla.
- As soon as you see this E-mail please reply right away.
O sizinle doğrudan temas kuracak.
- He will be contacting you directly.
Neden doğrudan ona söylemiyorsun?
- Why don't you tell her directly?
Doğrudan doğruya Tom'la konuşabilir miyiz?
- Can we talk to Tom directly?
Bu cümleler doğrudan doğruya bağlantılı değildir.
- These sentences are not directly linked.
Derhal bir ambulans geldi.
- An ambulance arrived immediately.
Delegeler derhal oylarını kullandılar.
- The delegates voted immediately.
Lütfen patates cipslerini kaseye koy. Onları direkt olarak torbadan yeme.
- Please put the potato chips in the bowl. Don't eat them directly from the bag.
Tom'la direkt olarak konuşmadım.
- I didn't speak with Tom directly.
Niçin doğruca sadece Tom'la konuşmuyorsun?
- Why don't you just speak directly to Tom?
Tom eve varır varmaz doğruca odasına gitti.
- Tom went directly to his room as soon as he got home.
As soon as he arrived, everyone gasped.
He is to go to Calais, directly this is over, to replace Lord Berners as governor .
... So as soon as we found out that the Benghazi consulate was being overrun, I was on the ...
... sheep. As soon as I move into a city, those children convert from an asset to a liability. ...